Je was op zoek naar: chi va piano, va sano e va lontano (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

chi va piano, va sano e va lontano

Frans

qui va lentement, va en toute sécurité et va bien au-

Laatste Update: 2014-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi va piano, va sano e va lontano.

Frans

il faut pas se précipiter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi va piano va sano e va lontano.

Frans

des fois la lenteur et la régularité gagne la course.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- chi va piano va sano e va lontano.

Frans

- qui épargne y gagne.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"chi va piano, va sano e va lontano".

Frans

"chacun sa cadence, pas d'importance".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

"chi va piano va sano e va lontano."

Frans

lent et régulier.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

chi va piano va sano e va lontano, turtle.

Frans

mollo, turtle. mollo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"chi va piano va sano e va lontano", giusto?

Frans

exact.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

chi va piano va sano e va lontano, dico bene ragazze?

Frans

tout doux ! pas vrai, mesdames ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- "chi va piano va sano e va lontano." - giusto!

Frans

"chi va piano, va sano et va lontano".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

chi va piano non va lontano.

Frans

pierre qui roule n'amasse pas mousse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi va piano, va sano.

Frans

qui va doucement, va sûrement !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

era lei che diceva che "chi va piano, va sano e va lontano".

Frans

je crois que vous aviez dit "prudence est mère de sureté".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

che ne e' stato del: "chi va piano, va sano e va lontano?"

Frans

- et pas "lentement mais sûrement" ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

sì, a volte agiamo lentamente, ma chi va piano va sano e va lontano.

Frans

nous sommes parfois un peu lents mais nous sommes sûrs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

calma, figliuolo. chi va piano va lontano.

Frans

avec sagesse et lenteur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si', chi va piano, va sano e apre la cassaforte.

Frans

oui, lent et régulier ouvre le coffre

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signor presidente, un adagio tedesco ci insegna che chi va piano va sano e va lontano.

Frans

monsieur le président, selon le proverbe allemand, tout vient à point qui sait attendre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

c'è un proverbio, anche in danimarca, che recita: chi va piano va sano e va lontano.

Frans

un proverbe danois dit — j'espère qu'il pourra être traduit — lentement mais sûrement.»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un noto proverbio potrebbe definire bene la situazione odierna: chi va piano va sano e va lontano.

Frans

la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’ hui peut très bien se résumer par le fameux proverbe « tout vient à point à qui sait attendre ».

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,635,490 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK