Je was op zoek naar: ci riserveremo di comunicare al cliente (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

ci riserveremo di comunicare al cliente

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

di comunicare?

Frans

communiquer ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- di comunicare.

Frans

- pour communiquer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

incapacità di comunicare

Frans

impossibilité d'expression verbale

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

cerca di comunicare.

Frans

il essaie de communiquer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"ci da l'occasione di comunicare"

Frans

"elle nous offre une chance de communiquer pendant l'ordre de restriction

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- cercava di comunicare.

Frans

elle tente de communiquer. elle était là ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sta cercando di comunicare.

Frans

elle essaie de communiquer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

come pensi di comunicare?

Frans

comment communiquerez-vous ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ha bisogno di comunicare.

Frans

- il a besoin de communiquer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ha cercato di comunicare?

Frans

Ça a cherché à communiquer ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- cerco di comunicare con te.

Frans

- te parler. - Ça ne m'aide pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerchiamo di comunicare sule serio.

Frans

essayons vraiment de nous contacter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerchi di comunicare col pensiero?

Frans

tu veux communiquer par télépathie ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

informazioni da comunicare al pubblico interessato

Frans

informations à communiquer au public concerné

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

comunicare al mondo la vita del padre.

Frans

au monde la vie du père.

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

capacità di comunicare al livello giusto con persone di vario genere

Frans

aptitudes à communiquer au niveau idoine avec un large éventail de personnes

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

- cerchiamo... di comunicare allora, ok?

Frans

ouais, maintenant. maintenant, à l'instant même...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

deve comunicare al dentista che sta assumendo cometriq.

Frans

vous devriez également dire à votre dentiste que vous êtes sous cometriq.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

ho il piacere di comunicare al parlamento che i relativi lavori sono già iniziati.

Frans

je félicite la chambre car le travail a déjà commencé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

penso l'assassino stesse cercando di comunicare.

Frans

je pense que ce qu'il a fait à ce garçon était délibéré.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Krijg een betere vertaling met
7,742,910,985 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK