Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
delicatamente.
doucement!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
delicatamente!
une fois qu'ils ont vidé, tamponne la surface avec le poing doucement!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- delicatamente.
- oui. doucement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- delicatamente?
- putain ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma delicatamente.
mais en douceur.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-delicatamente lì.
- oui, soulage-moi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- oh, delicatamente.
- doucement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ruotare delicatamente
medicinal
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miscelare delicatamente.
mélanger doucement.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
delicatamente, capisco.
souple... ah bon. comme ça ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- soffia delicatamente.
essuie doucement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- delicatamente. - giusto.
alors, on parle de quoi, de combustion spontanée ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi farlo delicatamente.
tu as besoin de rompre avec elle gentiment.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come dirlo delicatamente?
comment dire ça de façon délicate ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la uccidero' delicatamente.
je la tuerai gentiment.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- delicatamente, eccoci qua.
- tout doux. et voilà.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avevo detto delicatamente.
j'appelle pas ça "doucement".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aspirare, grazie. delicatamente.
aspiration, s'il te plaît.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
glielo sfilo così, delicatamente...
j'écarte tout ça doucement, et là, mon gars...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agitare delicatamente prima dell'uso
secouer légèrement le flacon avant l‘utilisation.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: