Je was op zoek naar: discapito (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

discapito

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

a mio discapito?

Frans

et tu te sers de moi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non a mio discapito, pero'.

Frans

mais pas à mes dépens.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a discapito del tuo lavoro

Frans

- au détriment de ton travail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a discapito di suo figlio.

Frans

et la mort de son fils.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a discapito di quante persone?

Frans

- grâce à combien ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho scelto lui... - a tuo discapito.

Frans

je l'ai préféré à toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a discapito della vita di chiunque.

Frans

au détriment de la vie de n'importe qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devo provarci... a discapito delle conseguenze.

Frans

je dois essayer, peu importe les conséquences.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sappiate che ciò tornerà a vostro discapito.

Frans

sachez que cela retombera sur vous.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

semplicità d'uso a discapito della sicurezza

Frans

convivialité aux dépens de la sécurité

Laatste Update: 2017-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non a discapito di un altro essere umano!

Frans

pas au prix d'une autre vie humaine.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il sistema corrente non va completamente a loro discapito.

Frans

le système actuel n’ est pas complètement à leur désavantage.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ma non deve realizzarsi a discapito dei nazionalismi. nalismi.

Frans

elle ne doit pas se faire à leur détriment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche a discapito della vita di un bambino, eh?

Frans

même au détriment de la vie d'un jeune garçon, hein ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si parerebbe il culo a discapito di un'altra vita?

Frans

vous vous couvrez alors que sa vie est en danger ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- crea un'alleanza a nostro discapito. - con chi?

Frans

dans une alliance contre nous

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la flessibilità non deve tuttavia andare a discapito della trasparenza.

Frans

dans le même temps, la flexibilité ne doit pas impliquer une diminution de la transparence.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un tale programma economico aiuterà i ricchi a discapito dei poveri.

Frans

un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e a discapito di tutti i nostri piedi, maschili e femminili.

Frans

et aux détriments de tous nos orteils, mâles et femelles.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

date la priorita' alle emozioni... a discapito del caro vecchio buonsenso.

Frans

vous faites toujours passer les émotions avant le bon sens.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,636,929 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK