Je was op zoek naar: esercizi in piscina a ritmo di musica con e... (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

esercizi in piscina a ritmo di musica con emilia

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

a ritmo di musica!

Frans

au rythme de la techno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(brÜno canticchia a ritmo di musica)

Frans

- assez ! sortez d'ici ! - quoi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

# alzati e balla a ritmo di musica!

Frans

- lève toi ! (rires) et la danse à la musique!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora, billy, vorrei che ti muovessi a ritmo di musica.

Frans

a présent, on aimerait vous voir évoluer en musique.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si scatenano a ritmo di jazz

Frans

dansent le jitterbug au pays des rats musqués et ils remuent

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a ritmo... di... jae'e'

Frans

tout ce jazz

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in piscina. - a las vegas!

Frans

c'est parti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- proviamola a ritmo di bossa nova...

Frans

- faudrait le faire "bossa nova"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ascoltiamo un po' di musica. con enzo.

Frans

on écoute de la musique.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un mondo di musica, con la massima semplicità

Frans

accèdez rapidement à tout un monde de musique

Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Italiaans

in piscina, a divertirti, dopo la scuola?

Frans

À prendre ton pied, près de la piscine, après l'école.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si', era un party in piscina a mezzanotte.

Frans

c'était une fête nocturne.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho parlato con il cdc, vanno a ritmo di lumaca...

Frans

je parle avec le cdc, ils sont d'une lenteur d'escargot.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il martini secco va sempre shakerato a ritmo di valzer.

Frans

le martini gin doit toujours suivre le rythme de la valse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

queste decisioni si devono dunque succede re a ritmo di mitragliatrice.

Frans

ces décisions vont donc se succéder à un rythme de mitraillette.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scollegato dall'alimentatore, garantisce fino a 10 ore di musica con alimentazione a batterie.*

Frans

débranchez vos haut-parleurs et profitez d'une longévité des piles pouvant atteindre 10 heures.*

Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

un minuto di musica con la qualità di un cd occupa circa 1 mb di memoria.

Frans

une minute de musique de qualité cd occupe environ 1 mo d'espace disque.

Laatste Update: 2012-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

1.1 imposizioni psicologiche es.: lavoro a ritmo di macchina autonomia monotonia

Frans

1.1.exigences psychologiques par exemple : cadence de travail imposée par la machine autonomie monotonie

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fino a 20 ore di musica con l'ipod® o l'iphone™, a casa o in viaggio.

Frans

jusqu'à 20h d'écoute avec votre ipod® ou votre iphone™, à la maison ou en déplacement.

Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sai una cosa? suonare un po' di musica... con mamma e papa'.

Frans

c'est une bonne idée.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,241,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK