Je was op zoek naar: fettina di vitello alla pizzaiola (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

fettina di vitello alla pizzaiola

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

fesa di vitello

Frans

cuisse de veau

Laatste Update: 2020-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vitello alla... par...

Frans

veau au... par...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

aletta di vitello

Frans

veal wing

Laatste Update: 2022-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

carne di vitello.

Frans

viande de veau.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- piccata di vitello.

Frans

- de la blanquette de veau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo vitello alla... par...

Frans

on a du veau au... par...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con una fettina di limone.

Frans

- d'accord. - avec un citron. - d'accord, pigé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fettina di manzo ai ferri

Frans

tranche de viande grillée

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

farei di tutto per un buon vitello alla parmigiana.

Frans

je ne sais résister à leur veau au parmesan.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

98 bistecca alla griglia o alla pizzaiola

Frans

98 bifteck grillé ou à la «pizzaiola»

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

forse era il mio vitello alla parmigiana.

Frans

c'était probablement mon veau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beh, a me non dispiacerebbe una fettina di te.

Frans

c'est toi que je croquerais bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- vuole salvaguardare la sua fettina di potere.

Frans

s'il s'en occupe, ça ne se fera jamais. monsieur ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- uomo nero, mi dai una fettina di melone?

Frans

je suis bon qu'à bouffer des pastèques?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e davanti a me c'è carne alla pizzaiola.

Frans

avec un bon plat italien sous le nez.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

bocconcini di vitella alla cacciatora

Frans

emincé de veau chasseur

Laatste Update: 2006-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

arte dei signori del tempo. una fettina di tempo congelata.

Frans

un instant d'un vrai temps gelé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' quella che chiamo "la fettina di burro".

Frans

je l'appelle "la sauce au beurre".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ha fatto una fettina di carne che sapeva di suola di scarpa.

Frans

il avait préparé une pièce de viande qui avait un goût de buvard.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

anzi no, lasci perdere la soda, e anche la fettina di limone.

Frans

en fait non, oubliez le soda. et le citron aussi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,626,739 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK