Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
germanico
caligula
Laatste Update: 2009-10-11 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
il germanico?
le germain ?
Laatste Update: 2016-10-28 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
liuto germanico
luth allemand
Laatste Update: 2014-11-14 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
stile germanico?
design allemand ?
Laatste Update: 2016-10-28 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
istituto storico germanico
institut historique allemand
ma dicci questo, germanico:
antoine se traîne derrière son souvenir.
tornerò con un medico germanico.
je reviendrai avec un médecin allemand.
germanico non rimanere troppo a roma.
ne t'éternise pas à alexandrie !
istituto germanico di storia dell'arte
institut d'histoire de l'art
qualcosa tra il germanico e il celtico.
entre le germanique et le celtique.
germanico, che scortino cleopatra ai suoi appartamenti.
des gardes pour escorter la reine. gardes !
di certo non albert, sir. troppo germanico.
certainement pas albert, monsieur.
accordo concernente le ferrovie svizzere su territorio germanico
arrangement concernant les lignes de chemin de fer suisses sur territoire allemand
almeno potrebbe dirmi se è slavo oppure germanico?
ou alors... s'il est slave ou germanique, au moins ?
e' germanico, molto raro, e' del 900 dopo cristo.
c'est allemand. très rare. Ça date de l'an 900.
arrivammo poi in una cittadina dall'aspetto un po' germanico.
nous sommes vite arrivés dans une ville au look allemand.
trattato di domicilio tra la confederazione svizzera e l'impero germanico
traité d'établissement entre la confédération suisse et l'empire allemand
convenzione fra la svizzera e l'impero germanico concernente il comune badese di büsingen
convention entre la suisse et l'empire allemand relative à la commune badoise de büsingen
trattato d'estradizione tra la svizzera e l'impero germanico(con protocollo)
traité d'extradition entre la suisse et l'empire allemand(avec protocole)
per il nostro grande impero germanico e per il nostro beneamato fuhrer, adolf hitler, tutti insieme:
gloire à notre grand empire allemand et à notre bien-aimé führer adolf hitler.