Je was op zoek naar: il nome è sbagliato (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

il nome è sbagliato

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ha il nome sbagliato.

Frans

elle est mal nommée.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il suo nome è scritto sbagliato.

Frans

ils ont mal orthographié son nom.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È sbagliato.

Frans

c'est mal.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

È sbagliato!

Frans

Ça se fait pas !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- il nome è...

Frans

- le nom c'est...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- È sbagliato!

Frans

parce que c'est une échappatoire, man.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nome sulla targhetta è sbagliato.

Frans

c'est pas mon nom sur le badge.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nome è jia

Frans

le résultat s'appelle gia...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nome è chad.

Frans

je m'appelle chad.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- È il nome è...

Frans

- et ton nom c'est...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nome è camilla

Frans

la dame s'appelle camilla. camilla !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nome è ambar.

Frans

ambar ! le nom est ambar !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando il nome è:

Frans

quand le nom est:

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

<br>il nome è obbligatorio.

Frans

<br>le prénom est obligatoire.

Laatste Update: 2008-03-18
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il nome è "betty".

Frans

je m'appelle betty.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il nome è emma washburn.

Frans

je suis emma washburn.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il nome è... non lo so...

Frans

ce nom est tellement... je ne sais pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- il nome è john crichton.

Frans

crichton... nommé john crichton.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- il nome è greg fotter?

Frans

- ok. focker?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

anche il nome è bello.

Frans

quel joli nom.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,362,305 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK