Je was op zoek naar: in fede firma (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

in fede , [ firma ]

Frans

nous vous prions d' agréer , [ madame , monsieur ] , l' expression de notre considération distinguée .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in fede

Frans

sur ma foi

Laatste Update: 2008-01-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in fede,

Frans

votre humble serviteur,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in fede di che

Frans

en foi de quoi

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede, andrea."

Frans

sincérement, andrea. "

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

in fede, il re mago.

Frans

fidèlement votre, le roi sorcier.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in coscienza e in fede

Frans

à mon vu et su

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

che paroloni, in fede mia!

Frans

Ça, c'est la meilleure!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede, sir john, è vero!

Frans

par ma foi, oui !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

"in fede, stevie janowski".

Frans

"sincèrement, stevie janowski."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

in fede mia, una bella canzone.

Frans

- sur ma parole, voilà une bonne chanson.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede mia, penso che lo farei.

Frans

- je pense que oui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede mia, no.... ho 70 anni come voi...

Frans

ma foi, non... j'ai 70 ans comme vous...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede di che i plenipotenziari hanno apposto la loro firma in calce alla presente dichiarazione comune.

Frans

en foi de quoi, les plénipotentiaires ont apposé leurs signatures au bas de la présente déclaration com mune.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto la loro firma in calce al presente trattato.

Frans

en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede mia, egli e' un degno gentiluomo.

Frans

croyez-moi, c'est un digne gentilhomme.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

un uomo di bella presenza, in fede e corpulento.

Frans

un homme de bien, très corpulent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati, hanno apposto la loro firma in calce al presente accordo.

Frans

en foi de quoi, les soussigne´s, duˆment autorise´s a` cet effet, ont appose´ leurs signatures au bas du pre´sent accord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in fede di che i sottoscritti hanno firmato il presente accordo.

Frans

en foi de quoi, les soussignés ont apposé leur signature au bas du présent accord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ed io, signore, in fede mia, v'ho detto il mio.

Frans

et sur ma parole, j'ai exprimé la mienne.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,740,495,910 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK