Je was op zoek naar: la mail di cui sotto (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

la mail di cui sotto

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

di cui sotto: …..….

Frans

ci-après: …..….

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le caratteristiche supplementari di cui sotto:

Frans

les caractéristiques complémentaires énumérées ci-après:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non hai la mail di russ.

Frans

t'as pas l'e-mail de russ.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

schermata tratta dal video di cui sotto.

Frans

capture d'écran de la vidéo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

d)iv) le caratteristiche supplementari di cui sotto:

Frans

iv)d) les caractéristiques complémentaires énumérées ci-après:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltrare la mail

Frans

renvoyer la mail

Laatste Update: 2013-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

leggi la mail.

Frans

- lire l'e-mail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ah, ecco la mail.

Frans

voilà c'est bon.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- controllo la mail!

Frans

- je vérifie mes messages !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ho ricevuto la mail.

Frans

j'ai eu le mail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non aprire la mail!

Frans

n'ouvre pas le mail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

attività di ricerca di base sono presenti nei contesti di cui sotto:

Frans

on trouve des activités de recherche fondamentale dans les parties suivantes du 6ème programme-cadre :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e-mail di hastings!

Frans

j'ai un mail de hastings!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il che spiega la mail di alex al professor fairbanks.

Frans

ce qui explique les e-mail d'alex au professeur fairbanks.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- mandava mail di minaccia...

Frans

- des mails menaçants.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ho adorato la mail di questo qui "incontriamoci sul set.

Frans

j'ai adoré son mail... "rdv sur le plateau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

guarda chi sta usando la mail.

Frans

voyons qui utilise leur e-mail...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per quanto riguarda il figlio indicato nella riga n. … del punto 12.1 la persona di cui sotto

Frans

pour l’enfant visé à la ligne numéro … de la rubrique 12.1, la personne suivante:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- la mail e' arrivata a noi.

Frans

on est les premiers à avoir eu l'e-mail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cos'e' una mail di notifica?

Frans

- c'est quoi, un mailer daemon ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,711,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK