Je was op zoek naar: limitarsi (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

limitarsi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

limitarsi a

Frans

se borner à

Laatste Update: 2013-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma perché limitarsi?

Frans

mais pourquoi se limiter ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

o limitarsi ai daiquiri.

Frans

- ou juste s'en tenir aux daiquiris.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

può limitarsi a guidare?

Frans

- excusez moi. vous pouvez vous contenter de conduire?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

deve limitarsi a non intromettersi.

Frans

j'ai trouvé ça bizarre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perchè limitarsi a quello?

Frans

pourquoi ne pas aller jusqu'au bout ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dovrebbe limitarsi all'inglese.

Frans

contentez-vous de l'anglais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma non deve limitarsi a questo...

Frans

Ça ne doit pas s'arrêter ici.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beh, potrebbe limitarsi ad ascoltare.

Frans

vous pourriez peut-être écouter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora puo' limitarsi ad ascoltare.

Frans

alors, il peut écouter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- - non puo limitarsi a leggere? -

Frans

- tu peux pas le faire comme c'est écrit ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma... perche' limitarsi a quelle?

Frans

vraiment... mais pourquoi me restreindre?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- e perche' limitarsi a questo?

Frans

je vais te buter! - quoi? !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

foofa non dovrebbe limitarsi ai bambini.

Frans

foofa devrait pas se limiter aux mômes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- limitarsi ad ignorarla e non fare nulla.

Frans

donc, je l'ignore ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

avrebbe potuto limitarsi alle 50.000 parole.

Frans

j'aurais dû vous demander de vous limiter à 50 000 mots.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- e limitarsi a trattare i soliti tessuti.

Frans

la femme allemande devra continuer...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i ritiri dovranno limitarsi ai seguenti quantitativi:

Frans

en ce qui concerne les retraits, ceux-ci seront limités aux quantités suivantes :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l'unione europea non può limitarsi a reagire.

Frans

l'union européenne ne peut plus se cantonner dans une position réactive.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

oppure devono limitarsi ad accettare il fait accompli?

Frans

devraient-il se contenter de l'accepter comme un fait accompli?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,706,137 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK