Je was op zoek naar: non ero al corrente (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

- non ero al corrente.

Frans

- je savais pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ne ero al corrente.

Frans

- je n'en étais pas informé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non ne ero al corrente.

Frans

- je n'en savais rien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io non ne ero al corrente.

Frans

je ne savais pas, monsieur

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, non ne ero al corrente.

Frans

je l'ignorais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ne ero al corrente.

Frans

je sais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io... ero al corrente.

Frans

j'étais... j'étais au courant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ne ero al corrente, signore.

Frans

je ne savais pas pour ça, monsieur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ne ero al corrente al tempo.

Frans

je l'ignorais, à l'époque.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

..io... non ero al corrente dei cambiamenti.

Frans

je me souviens avoir signé des papiers... mais j'ignorais qu'il les avait modifiés.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si', ne ero al corrente.

Frans

- je sais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ero al club.

Frans

je n'étais pas au club.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ne ero al corrente, vostro onore.

Frans

je n'étais pas au courant, votre honneur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non ero al corrente della sua situazione.

Frans

- seigneur . son statut n'était pas clair, il y a une nébuleuse

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ne ero al corrente! voi lo sapevate?

Frans

j'suis pas au courant!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ero al corrente che avrebbe presenziato lei.

Frans

je ne savais pas que vous veniez.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ero al lavoro.

Frans

je n'étais pas au bureau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

jamot, non ero al corrente che lei fosse qui.

Frans

vous n'avez sans doute pas la tête à ça, mais nous devons parler d'un sujet en privé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo ero al corrente, vostro onore.

Frans

ca a été fait avec mon accord, votre honneur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ero al corrente che ci fossero... degli eventi.

Frans

on ne m'a pas informée qu'il y avait des activités.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,188,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK