Je was op zoek naar: non esiti a contattarmi (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

non esiti a contattarmi

Frans

n'hésitez pas à me contacter

Laatste Update: 2013-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non esiti a chiamare.

Frans

n'hésitez pas à appeler.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non esiti a contattarmi quando si sentirà pronto.

Frans

ne pas hesiter a me joindre quand vous etes pret.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non esiti a rivendicare i suoi

Frans

jusqu'à 17 heures

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non provi a contattarmi ancora.

Frans

n'essayez pas de me recontacter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non esiti a presentare reclamo!

Frans

n'hésitez pas à porter plainte!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora non esiti.

Frans

alors n'hésitez pas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- perchè non provasti a contattarmi?

Frans

- pourquoi ne m'as-tu pas contactée ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la prego, non esiti a chiamare.

Frans

s'il vous plait, n'hésitez pas à appeler.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- non esiti a chiamarci se ritorna.

Frans

- appelez-nous si elle revient.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se ha bisogno, non esiti a chiamarmi.

Frans

en cas de besoin, appelez-moi sans hésiter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non esiti a contattarci per qualsiasi domanda

Frans

do not hesitate to contact us with any questions

Laatste Update: 2016-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ha fatto bene a contattarmi.

Frans

vous avez eu raison de m'appeler.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come hai fatto a contattarmi?

Frans

comment as-tu réussi à nous joindre ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- staranno provando a contattarmi.

Frans

ils tentent sûrement de me joindre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- come hai fatto a contattarmi?

Frans

- comment t'as fait ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

avra' sicuramente provato a contattarmi.

Frans

je suis sûre qu'il a essayé de me joindre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dovrebbero mandare qualcuno a contattarmi..

Frans

ils sont censés me convoquer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se avesse bisogno di qualcosa, non esiti a chiamarmi.

Frans

si vous avez besoin de quelque chose, appelez-moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ascolti, qualunque cosa le serva, non esiti a chiedere.

Frans

Écoutez, si vous avez besoin de quelque chose, n'hésitez pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,431,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK