Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
andiamo a ritirare i soldi.
c'est là qu'on va chercher l'argent.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- e ti faccio sapere.
ok.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vado a fare due conti e ti faccio sapere.
je vais analyser les chiffres et vous revenir là-dessus.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andiamo in banca a ritirare i soldi per andare in vacanza.
maintenant, on va à la banque, prendre l'argent des vacances. banque !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo rintraccio... e ti faccio sapere.
je vais le retrouver. je vous tiens au jus.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- lo cerco e ti faccio sapere.
--on regarde et te le fera savoir apres.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ci penso io e ti faccio sapere.
je vois ça et je te dis. merci.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- grazie, e ti faccio sapere come va.
merci, je te dirais comment ça se passe.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- do un'occhiata e ti faccio sapere.
- je crois l'avoir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne schiaccio un po', e ti faccio sapere.
je vais l'essayer, je te dirai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- fammi parlare con lei e ti faccio sapere.
- laisse-moi faire. je te le dirai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora andiamo a prendere le tue cose e ti sistemi qui.
allons chercher tes affaires.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
organizzo l'incontro e ti faccio sapere, ok?
je vais organiser la réunion, et je reviens vous voir ok ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mille grazie steven, ci penso e ti faccio sapere.
merci, steve. je réfléchis et je te rappelle.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fammi capire cosa sta succedendo e ti faccio sapere. aspetta.
laissez-moi découvrir ce qui se passe et je vous rappellerai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dammi i soldi e ti restituisco la patente.
donne moi juste l'argent et je te rendrai ton permis de conduire.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prenderai i soldi e ti darai alla macchia?
vous allez juste prendre l'argent et fuir ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dacci i soldi e ti daremo l'indirizzo.
file-nous du pognon et on te donne l'adresse.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora, odin e' andato a ritirare i soldi di qualche scambio?
odin a récupéré l'argent d'une des livraisons ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ridacci i soldi e ti ridiamo le chiavi della macchina.
donne-nous les billets, tu récupères ta voiture.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: