Je was op zoek naar: ovviamente senza alcuna informazione del ri... (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

ovviamente senza alcuna informazione del ritardo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ovviamente senza alcuna condizione.

Frans

sans aucune condition, bien sûr.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pellicola bianca senza alcuna informazione stampata.

Frans

feuille d’aluminium de couleur blanche ne comportant aucune mention imprimée.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza alcuna restrizione

Frans

aucune restriction par rapport à

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vedo alcuna informazione.

Frans

je ne vois pas d'information.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza alcuna clemenza!

Frans

aucune pitié!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non ho alcuna informazione.

Frans

- je n'ai aucun renseignement.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"senza alcuna omissione."

Frans

"...sans dérobade."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- e ovviamente senza pagare.

Frans

- sans frais, bien sûr.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sembra "delitto e castigo"... ma senza alcuna informazione.

Frans

on dirait crime et châtiment, mais sans informations dedans.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ma il pubblico giudica, ovviamente, senza vedere

Frans

la plupart des gens l'ont juge sans l'avoir vu.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e, ovviamente, senza quella non puo' lavorare.

Frans

sans lui, il perd son travail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma ovviamente senza gli occhiali e le chiare tendenze omosessuali.

Frans

sans les grosses lunettes ni le côté lesbien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

condanniamo ovviamente senza riserve i crimini perpetrati dai terroristi palestinesi.

Frans

les États-unis perdent peu à peu lem rôle d'arbitre dans cette affaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

1) l'informazione è ritenuta sicura senza alcuna riserva;

Frans

1) : aucun doute n'est permis quant à la véracité de l'information;

Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza alcun aggiustamento

Frans

adaptation posologique.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza alcun dubbio.

Frans

absolument.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

senza alcun motivo?

Frans

"pas de raison"?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- senza alcun dibattito.

Frans

- non.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- senza alcun dibattito?

Frans

- sans examen de la loi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e’ proprio questo che alcuni deputati e mezzi d’ informazione hanno affermato, ovviamente senza l’ ombra di una prova.

Frans

c’ est justement cela qu’ ont prétendu certains députés et certains médias, évidemment sans l’ ombre d’ une preuve.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,325,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK