Je was op zoek naar: pensa a divertirti (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

pensa a divertirti.

Frans

amuse-toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pensa solo a divertirti.

Frans

amuse toi juste. merci.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bevi qualcosa, pensa a divertirti.

Frans

bois, sois gaie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a divertirti.

Frans

pour m'amuser.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a divertirti?

Frans

de s'amuser un peu ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vai a divertirti.

Frans

va t'amuser.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

tu pensa a divertirti. ci vediamo dopo.

Frans

amuse-toi bien, et on se voit plus tard.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- vai a divertirti.

Frans

- et amuse-toi bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prova a divertirti.

Frans

essaie de t'amuser.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora, vai a divertirti.

Frans

maintenant, amuse-toi bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ora vai a divertirti.

Frans

amuse-toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

va' a divertirti. okay.

Frans

va t'amuser.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si', vai a divertirti.

Frans

oui, elle est d'accord.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e si... ..vai a divertirti

Frans

regarde-moi ça !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ehi! pronto a divertirti?

Frans

prêt pour une journée de rigolade ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dovresti pensare a divertirti.

Frans

vous devriez vous amuser.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

andrai a divertirti un po'?

Frans

impossible.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sembravi impegnato a divertirti.

Frans

- tu semblais occupé à t'amuser. - je ne l'étais pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devi davvero imparare a divertirti.

Frans

tu dois vraiment apprendre à prendre du bon temps.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ho capito. - vai a divertirti.

Frans

amuse-toi bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,534,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK