Je was op zoek naar: per il giallo che per il blu? (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

per il giallo che per il blu?

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

più per il bene di lei che per il mio.

Frans

et cela va vous étonner, plus dans son intérêt que dans le mien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vada per il blu.

Frans

c'est bleu.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sia per il nostro tempo, che per il vostro.

Frans

et j'ai eu le choix.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vale sia per te che per il tuo ragazzo.

Frans

Ça vaut pour toi et ton petit copain.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siamo progettate meglio per il pubblico che per il privato.

Frans

on s'en sort mieux en public que dans la vie privée.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vuoi dire oltre che per il volo?

Frans

tu veux dire ailleurs que par le vol?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

eccetto che per il pesce.

Frans

sauf pour le poisson.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- tranne che per il vudu'.

Frans

sauf le vaudou.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- tranne che per il mio cane.

Frans

- et avec mon chien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- che per il momento, passero'.

Frans

je vais passer pour le moment - (rires)

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scala di linke per il blu del cielo

Frans

échelle de linke pour le bleu du ciel

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

- e' coperta sia per quest'anno che per il prossimo.

Frans

les quotas d'immigration français sont saturés. que faire ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

- sono sicuro che per il bestiame vada bene,

Frans

- c'est bien pour le bétail,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

credo che per il momento siamo al sicuro.

Frans

- oui. pour l'instant, tout va bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

e non c'e' di che per il completo.

Frans

et vous êtes bienvenu pour ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

da tali inchieste si può dedurre che per il consumatore:

Frans

il est possible de conclure de ces deux enquêtes que, pour le consommateur :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

davvero. sono vegetariana tranne che per il vitello. già.

Frans

je suis végétarienne, sauf pour le veau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ho deciso che per il resto della giornata parleremo così.

Frans

j'ai décidé que jusqu'à la fin de la journée, on allait parler comme ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

tranne che per il fatto che c'e' un problema.

Frans

j'aime bien ça. sauf qu'il y a un problème.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

beh, almeno sappiamo che per il momento e' al sicuro.

Frans

au moins, il est sain et sauf pour l'instant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,786,908,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK