Je was op zoek naar: pubblicandole (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

pubblicandole

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

il segretariato dell’iccat fornisce a tutte le pcc le informazioni relative alle navi di ispezione designate, anche pubblicandole sul proprio sito internet protetto da password.

Frans

le secrétariat de la cicta met les informations concernant les navires d’inspection désignés à la disposition de toutes les pcc, y compris en les publiant sur son site web protégé par mot de passe.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la relazione propone dunque d'utilizzare, pubblicandole, le informazioni raccolte nell'ambito di tali sistemi interni di gestione dei rischi.

Frans

le rapport propose donc d'utiliser l'information générée par ces systèmes internes de gestion des risques à des fins de publication.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le autorità indiane hanno inoltre definito le procedure di applicazione della politica in materia di commercio estero pubblicandole in un “manuale di procedura, volume i”[5].

Frans

de plus, les pouvoirs publics indiens définissent également les procédures applicables à la politique en matière de commerce extérieur dans le «manuel de procédures (volume i)»[5].

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

[portal:portalname] non controlla e non sottoscrive o approva il contenuto, i messaggi o il contenuto di qualsiasi strumento di comunicazione e quindi non è responsabile di qualsiasi accadimento inerente tale utilizzo.</p> <p> il materiale pubblicato su un servizio di comunicazione può essere soggetto a limiti nell'utilizzo, nella riproduzione o nella distribuzione, e siete tenuti a rispettare tali vincoli scaricando tali contenuti.</p> <p><span class="subhead">materiali forniti a [portal:portalname]o pubblicati su qualsiasi sito o parte di [portal:portalname] </span><br> <br> [portal:portalname] non richiede di cedere la proprietà dei materiali pubblicati tuttavia, pubblicandoli su [portal:portalname] si autorizza [portal:portalname] e qualsiasi suo partner, senza limitazioni, a copiare, distribuire, trasmettere, riprodurre, editare, tradurre e riformattare tale materiale, oltre a divulgare il nome dell'autore, senza alcuna pretesa risarcitoria ed a proprio insindacabile giudizio.pubblicando qualsiasi contenuto state dichiarando di possedere i leggittimi diritti necessari per compiere tale atto, assumendovene ogni responsabilità di fronte a terzi<br> <br>

Frans

[portal:portalname] ne contrôle, ne souscrit ni n'approuve le contenu, les messages ou le contenu de n'importe quel instrument de communication et n'est par conséquent pas responsable de n'importe quel événement inhérent à ce site.</p> <p> le matériel publié sur un service de communication peut être sujet à des limites d'utilisation, de reproduction ou de distribution, et vous êtes tenus de respecter ces liens d'obligations lors du téléchargeant de ces contenus.</p> <p><span class="subhead">materiaux fournis a [portal:portalname]ou publiÉs sur n'importe quel site ou par [portal:portalname] </span><br> <br> [portal:portalname] ne nécessite pas la cessation de la propriété des matériaux publicitaires toutefois, en les publiant sur [portal:portalname], on autorise [portal:portalname] et n'importe quel partenaire, sans limitations, à copier, distribuer, transmettre, reproduire, éditer, traduire et reformater ce matériel, mais aussi à divulguer le nom de l'auteur, sans aucune prétention de dommages et intérêts et à son jugement incontestable. en publiant n'importe quel contenu, vous déclarez posséder les droits légitimes requis pour accomplir un tel acte, et assumez toute responsabilité vis-à-vis de tiers<br> <br>

Laatste Update: 2008-03-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,313,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK