Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
solamente
seulement
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
solamente.
le seul.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solamente?
sauf ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- solamente.
- personne d'autre.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- solamente?
et ma punition?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fare solamente...
juste comme ça.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no... solamente...
non. sauf...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solamente "bene"?
seulement "bien"?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- manca solamente un'ora.
nous en avons pour une heure seulement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se solamente fossi all'ora...
si seulement tu étais à l'heure...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascoltami solamente.
ecoute.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disse solamente:
il m'ajuste dit:
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ascoltami solamente...
- Écoute-moi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- guardiamo solamente?
– on ne fera que regarder ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti lascerò solamente questi per ora.
je suis sur le point de partir avec cette littérature.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'ammiravo solamente.
je l'admirais seulement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' solamente un'ora del tuo tempo.
ce n'est qu'une heure de votre temps.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora la disprezzo solamente.
je n'ai plus que du mépris pour elle.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io voglio solamente un orgasmo di un'ora.
je ne veux qu'un orgasme d'une heure.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho solamente bisogno di riposare per qualche ora...
j'ai besoin de me reposer quelques heures...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: