Je was op zoek naar: te ne occupi tu? (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

te ne occupi tu?

Frans

tu vas t'en occuper ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

te ne occupi tu.

Frans

beau travail !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- te ne occupi tu?

Frans

- tu l'as ? - oui. viens, lilya.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

te ne occupi tu, mike?

Frans

va répondre, tu veux, mike?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dan, te ne occupi tu?

Frans

dan, tu t'en occupe ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

yang, te ne occupi tu.

Frans

yang, vous vous occupez de celle là.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- no, te ne occupi tu.

Frans

- non, tu vas t'en charger.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- te ne occupi tu? - si'.

Frans

- tu t'en occupes ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

te ne occupi tu per me?

Frans

vous pouvez vous en occuper pour moi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alicia, te ne occupi tu?

Frans

alicia, tu peux t'occuper de ça ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gloans: te ne occupi tu?

Frans

tu règles ça ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non te ne occupi tu, eh?

Frans

- pas votre boulot ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- jason, te ne occupi tu.

Frans

jason, tu t'en occupes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

via. come mai te ne occupi tu?

Frans

- pourquoi vous en occupez-vous ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- perché non te ne occupi tu?

Frans

- pourquoi ne pas t'en occuper ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di quello te ne occupi tu.

Frans

je te laisse tout arranger.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ehi. se non te ne occupi tu...

Frans

si tu ne t'occupes pas de lui...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- di questo te ne occupi tu.

Frans

- tu t'en chargeras. - moi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- bene, allora te ne occupi tu.

Frans

- très bien, alors tu géres ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lascero' che te ne occupi tu.

Frans

je te laisse t'en occuper. vraiment ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,623,989 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK