Je was op zoek naar: ti amo con tutto il mio cuore (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ti amo con tutto il mio cuore.

Frans

je suis sûre de t'aimer de tout mon cœur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e ti amo con tutto il mio cuore.

Frans

et je t'aime de tout mon cœur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti amo con tutto il cuore.

Frans

je t'aime de tout mon coeur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

amo gwen con tutto il mio cuore.

Frans

je l'aime de tout mon coeur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con tutto il mio cuore.

Frans

de tout mon cœur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

ti amo con tutto il mio cuore di amore

Frans

milan attend pour moi

Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- con tutto il mio cuore.

Frans

de tout coeur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"lo amo con tutto il mio cuore".

Frans

"je l'aime de tout mon coeur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- significa "ti amo con tutto il mio cuore".

Frans

- ou "je t'aime de tout mon coeur". - qu'est-ce que vous cherchez ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ma ti amo davvero... - con tutto il mio cuore.

Frans

mais je vous aime de tout mon coeur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

megan mcallister, ti amo con tutto il mio cuore.

Frans

megan mcallister, je t'aime de tout mon cœur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ti voglio bene con tutto il mio cuore.

Frans

je t'aime de tout mon coeur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con tutto il mio cuore, si'.

Frans

de tout mon coeur, oui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

concesso con tutto il mio cuore.

Frans

c'est accordé, de grand cœur !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- anche se ti amo con tutto il cuore?

Frans

même si je t'aime de tout mon cœur ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- li odio con tutto il mio cuore.

Frans

- je les déteste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- così sia, con tutto il mio cuore.

Frans

- amen. de tout mon coeur!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con tutto il mio cuore io ti amo.

Frans

de tout mon cœur... je vous aime.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con tutto il mio cuore, ti perdono.

Frans

de tout mon coeur... je te pardonne.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la amero' con tutto il mio cuore.

Frans

et bien je l'aimerai de la lune à ici.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,940,327 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK