Je was op zoek naar: translation (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

translation

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ita translation

Frans

fre translation

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nick-translation

Frans

translation de coupure

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

arivedechi translation

Frans

arivedechi translation

Laatste Update: 2020-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

my darling translation

Frans

mes chéries translation

Laatste Update: 2012-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

google italian translation

Frans

vermeille

Laatste Update: 2021-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

c. interpretation and translation

Frans

c. interprÉtation et traduction

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

master‘s in translation

Frans

master's in translation

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

google translation french italian

Frans

au revoir

Laatste Update: 2014-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ec.europa.eu/dgs/translation

Frans

http://ec.europa.eu/dgs/translation/

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

english translation by linda hoaglund

Frans

sous-titres anglais par linda hoaglund

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

master on profesional and institutional translation

Frans

master on professional and institutional translation

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

note temporanee: @info translation unit metadata

Frans

remarques temporaires & #160;: @info translation unit metadata

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non specificatareplace this with information about your translation team

Frans

non spécifiéreplace this with information about your translation team

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- stagione 2 episodio 3 - "lust in translation"

Frans

faking it

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

***ncis*** stagione 12 episodio 21 "lost in translation"

Frans

ncis saison 12 Épisode 20 lost in translation 1.0 lol dim

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

dg traduzione: http://ec.europa.eu/dgs/translation

Frans

site web de la direction générale de la traduction:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

university of ljubljana, faculty of arts, department of translation studies

Frans

university of surrey, faculty of arts, centre for translation studies

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dg traduzione: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

Frans

dg traduction: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

actregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Frans

actregion/ state in australia

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dg tra duzione: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

Frans

dg traduction: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,888,964 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK