Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu parli francese
tu parle français
Laatste Update: 2015-09-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tu parli francese!
vous parlez français !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parli francese.
oh, tu parles français
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parli francese?
française ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- parli francese?
- vous parlez français ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu parli.
tu parles.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
così tu parli.
je vais arrêter, alors.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no, tu parli ....
non, tu parles...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu, parli cosi'?
tu parles comme ça ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- ma tu parli?
vous parlez ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu parli italiano
tu parles italiano
Laatste Update: 2014-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu parli troppo.
- tu parles trop.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie:
campbell, tu parli.
campbell parle.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- proprio tu parli.
- jolie remarque !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- propio tu parli!
- et toi alors?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-no, tu parli francese, prendilo tu, è meglio.
non, tu parles français. vas-y, tout ira bien.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu parli arabo, vero?
vous parlez arabe ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- tu parli tedesco, vero?
tu parles allemand?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ho imparato qualcosa quel giorno. sia che tu parli francese,
j'ai appris quelque chose ce jour-là.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu parli bene l'arabo.
vous parlez couramment arabe.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: