Je was op zoek naar: fronteggiare (Italiaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Greek

Info

Italian

fronteggiare

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

fronteggiare il cambiamento demografico

Grieks

Αντιμετώπιση της δημογραφικής αλλαγής

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

modalitÀ per fronteggiare le principali sfide territoriali

Grieks

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΤΟΥΝ ΚΑΙΡΙΕΣ ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la situazione imponeva di fronteggiare i problemi più urgenti.

Grieks

Ήταν επείγουσα ανάγκη να γίνει, έπρεπε να παρουσιάσουμε τουλάχιστον τα πιο επείγοντα θέματα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

credo che occorrerebbe una strategia comune per fronteggiare questi problemi.

Grieks

Πιστεύω ότι χρειάζεται μια κοινή στρατηγική γι' αυτά τα θέματα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non ignoriamo che si debbano fronteggiare anche grosse flessioni di natura economica.

Grieks

tο ότι υπάρχουν μεγάλα κενά επιστημονικής φύσης, το γνωρίζουμε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

per fronteggiare tali cambiamenti occorre pertanto aumentare del 10 % il diritto annuale.

Grieks

Συνεπώς, το ετήσιο τέλος θα πρέπει να αυξηθεί κατά 10 % προκειμένου να καλυφθούν οι εν λόγω μεταβολές.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò che motiva le rivendicazioni del parlamento è la necessità di fronteggiare le emissioni di anidride carbonica.

Grieks

Η αιτιολογία των προϋποθέσεων του Κοινοβουλίου είναι η εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la più grande sfida che dobbiamo fronteggiare nella maggior parte dei paesi è quella della disoccupazione.

Grieks

Η ανεργία είναι η μεγαλύτερη πρόκληση στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε στα περισσότερα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

siamo consci del fatto che nel bilancio comunitario non vi sono fondi destinati a fronteggiare le situazioni di calamità.

Grieks

Έχουμε υπόψη μας ότι ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν προβλέπει κονδύλια για την αντιμετώπιση καταστροφών.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

per diversi paesi è altresì indispensabile adottare misure tese a fronteggiare la perdita di competitività accumulata negli ultimi anni.

Grieks

Οι μεταρρυθμίσεις στις αγορές εργασίας θα πρέπει να διευκολύνουν τη σύναψη κατάλληλων μισθολογικών συμφωνιών, καθώς και την επαγγελματική και γεωγραφική κινητικότητα.

Laatste Update: 2012-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

È il momento di provvedere al progressivo rientro delle misure di sostegno settoriale adottate per fronteggiare gli effetti immediati della crisi.

Grieks

Όλες οι χώρες θα χρειαστεί να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους στο πλαίσιο των διαδικασιών υπερßολικού ελλείμματος.

Laatste Update: 2012-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

quali iniziative può adottare l' unione europea in stretta collaborazione con le autorità montenegrine per fronteggiare questo fenomeno?

Grieks

Πώς μπορεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση σε στενή συνεργασία με τις αρχές του Μαυροβουνίου;

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

sostituire le banconote non più idonee alla circolazione ( di cattiva qualità ) che vengono ritirate fronteggiare aumenti previsti della circolazione

Grieks

την αντικατάσταση τραπεζογραμματίων που είναι ακατάλληλα προς κυκλοφορία ( χαμηλής ποιότητας ) ,

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo concesso alla russia un aiuto alimentare per fronteggiare l' emergenza del freddo invernale; quel cibo è ancora per strada.

Grieks

Χορηγήσαμε στη Ρωσία επείγουσα επισιτιστική βοήθεια για το διάστημα του χειμερινού ψύχους και τα τρόφιμα αυτά βρίσκονται ακόμη στον δρόμο προς τη Ρωσία.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

considerando che, per fronteggiare tali pericoli, diversi stati membri hanno già fissato quantità massime per taluni residui di antiparassitari sui e nei cereali;

Grieks

ότι μερικά κράτη μέλη, προκειμένου να αντιμετωπίσουν τους κινδύνους αυτούς, έχουν ήδη καθορίσει ανώτατες περιεκτικότητες για ορισμένα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα σιτηρά

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

signora presidente, in alcune regioni viticole europee, vediamo aggravarsi una crisi dovuta a sovrapproduzione, crisi che dovremmo fronteggiare già da oggi attraverso misure opportunamente modulate.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, σε ορισμένες αμπελουργικές περιοχές της Ευρώπης παρατηρείται μία προϊούσα κρίση πλεονασματικής παραγωγής, η οποία πρέπει να ανακοπεί άμεσα με τη λήψη καλά μελετημένων μέτρων.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, per assicurarsi i talenti l'unione si trova a fronteggiare l'aumentata concorrenza dei nuovi centri di eccellenza situati nelle economie emergenti.

Grieks

Εξάλλου, η Ένωση αντιμετωπίζει τον ανταγωνισμό για ταλέντα από νέα κέντρα αριστείας σε αναδυόμενες οικονομίες.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, in che modo, dopo l' introduzione dell' euro, potrà un paese fronteggiare un' eventuale crisi economica?

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία το θέμα της έκθεσής μου είναι πώς μπορεί μια χώρα να αντιμετωπίσει μια οικονομική κρίση μετά από την καθιέρωση του ευρώ.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ci troviamo a fronteggiare questa nuova crisi con la nostra nuova moneta- l' euro- che, indubbiamente, il mercato giapponese ha accolto con molto favore.

Grieks

Και σ' αυτή τη νέα κρίση είμαστε αντιμέτωποι με το νέο μας νόμισμα- το ευρώ- το οποίο έγινε, βέβαια, δεκτό με μεγάλες επευφημίες από την ιαπωνική αγορά.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,672,819 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK