Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la ringrazio, onorevole gorostiaga.
Κύριε gorostiaga σας ευχαριστώ.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onorevole gorostiaga, le tolgo la parola.
Κύριε gorostiaga, σας αφαιρώ το λόγο.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cedo la parola all' onorevole gorostiaga atxalandabaso.
Δίνω τον λόγο στον κ. gorostiaga atxalandabaso.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
proseguendo, ha facoltà di parola l' onorevole gorostiaga.
Αν συνεχίσουμε για διαδικαστικά θέματα τότε το λόγο έχει πρώτα ο κ. gorostiaga.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onorevole gorostiaga atxalandabaso, so che desidera fare un richiamo al regolamento.
kύριε gorostiaga atxalandabaso, αντιλαμβάνομαι ότι θέλετε να αναφερθείτε σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ha facoltà di parola l' onorevole gorostiaga per una mozione di procedura.
Το λόγο έχει ο κ. gorostiago για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
constato che l' onorevole gorostiaga atxalandabaso chiede la parola sullo stesso tema.
Βλέπω ότι ο κ. gorostiaga atxalandabaso μου ζητά τον λόγο για το ίδιο θέμα.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onorevole gorostiaga, se pensa che le sue parole non siano state correttamente riportate, questa è l' occasione per indicarlo.
Κύριε gorostiaga, αν έχετε την εντύπωση ότι τα λόγια σας δεν αποδόθηκαν σωστά, έχετε τώρα τη δυνατότητα να το πείτε.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
– signor presidente, ho chiesto la parola a seguito dell’ intervento dell’ onorevole gorostiaga.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα τον λόγο μετά την παρέμβαση του κ. gorostiaga.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la sig.ra dolores gorostiaga sÁiz, vicepresidenta del gobierno de cantabria y consejera de empleo y bienestar social (cambiamento del mandato);
dolores gorostiaga sÁiz, vicepresidenta del gobierno de cantabria y consejera de empleo y bienestar social (αλλαγή εντολής)
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onorevole gorostiaga atxalandabaso, tenendo conto delle circostanze, a titolo personale ed esulando forse dal mio ruolo di presidente, voglio dirle che trovo il suo intervento estremamente indecente.
Κύριε gorostiaga atxalandabaso, δεδομένων των περιστάσεων, προσωπικά, και ίσως εκτός των ορίων του ρόλου μου ως Προέδρου, σας λέω ότι θεωρώ την παρέμβασή σας πολύ απρεπή.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non voglio essere né più né meno dell' onorevole gorostiaga atxalandabaso: voglio circolare nel mio paese con i miei figli, come fanno loro, senza bisogno di scorte.
Δεν θέλω να είμαι τίποτε περισσότερο και τίποτε λιγότερο από τον κ. gorostiaga. Θέλω να περπατώ στη χώρα μου με τα παιδιά μου, όπως περπατούν εκείνοι, χωρίς να χρειάζομαι σωματοφύλακες.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
– signor presidente, l’ onorevole gorostiaga ha fatto cenno ai possibili problemi che potrei avere in spagna e all’ estero.
– Κύριε Πρόεδρε, ο κ. gorostiaga αναφέρθηκε στα πιθανά προβλήματα που μπορεί να έχω εντός και εκτός της Ισπανίας.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sette seggi di supplenti del comitato delle regioni sono divenuti vacanti in seguito alla fine dei mandati della sig.ra gorostiaga sÁiz, dei sigg. sÁnchez amor e villanueva rodrÍguez, della sig.ra amor pÉrez, dei sigg.
Επτά θέσεις αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας των: κ. gorostiaga sÁiz, κ. sÁnchez amor, κ. villanueva rodrÍguez, κ. amor pÉrez, κ. dÍaz Αlvarez, κ. jaÉn palacios και κ. de esteban martÍn,
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: