Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gli stati membri incoraggiano:
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa perfettamente che, anzi, le difficoltà m'incoraggiano a proseguire.
Ξέρει πολύ καλά ότι οι δυσκολίες μάλλον με ενθαρρύνουν.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in particolare, essi incoraggiano un approccio per fasi che porti alla registrazione emas.
Ενθαρρύνουν ιδίως την κλιμακωτή προσέγγιση που οδηγεί σε καταχώριση emas.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli investimenti incoraggiano approcci innovativi in grado di promuovere elevati livelli di riciclaggio.
Οι επενδύσεις ενθαρρύνουν τις καινοτόμες προσεγγίσεις που προωθούν υψηλά επίπεδα ανακύκλωσης.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- incoraggiano il perfezionamento e l'ampliamento dei contatti tra gli operatori economici.
- ενθαρρύνουν τη βελτίωση και τη διεύρυνση των επαφών μεταξύ των οικονομικών παραγόντων.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incoraggiano il sostegno reciproco tra la presente convenzione e gli altri trattati cui partecipano; e
ενθαρρύνουν την αμοιβαία υποστήριξη ανάμεσα σε αυτήν τη σύμβαση και τις άλλες συνθήκες τις οποίες συνυπογράφουν, και
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le parti incoraggiano la ricerca e sviluppo, la sorveglianza e la cooperazione nei seguenti settori:
Τα μέρη ενθαρρύνουν την έρευνα, ανάπτυξη, παρακολούθηση και συνεργασία που αφορούν:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le parti incoraggiano la partecipazione attiva della società civile ai loro sforzi per raggiungere gli obiettivi della presente convenzione.
Τα μέρη ενθαρρύνουν την ενεργό συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στις προσπάθειές τους για να επιτύχουν τους στόχους της παρούσας σύμβασης.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le parti collaborano per promuovere l'industria audiovisiva in europa e incoraggiano le coproduzioni nei settori cinematografico e televisivo.
Τα μέρη συνεργάζονται με σκοπό να προωθήσουν τον κλάδο οπτικοακουστικών μέσων στην Ευρώπη και να ενθαρρύνουν τη συμπαραγωγή κινηματογραφικών και τηλεοπτικών έργων.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stati membri incoraggiano anche lo sviluppo di sistemi extragiudiziali indipendenti per la soluzione delle controversie fra fornitori di servizi postali e utenti.
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν επίσης την ανάπτυξη ανεξάρτητων εξωδικαστικών διαδικασιών για την επίλυση διαφορών μεταξύ φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών και χρηστών.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incoraggiano la collaborazione interregionale per combattere il commercio illegale di specie selvatiche, in particolare stabilendo collegamenti con altre iniziative a livello regionale o sottoregionale.
ιδ) να ευνοήσουν τη διαπεριφερειακή συνεργασία για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου αγρίων ειδών με τη σύνδεση, μεταξύ άλλων, με άλλες πρωτοβουλίες σε επίπεδο περιφερειών και υποπεριφερειών.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incoraggiano la creazione di appropriati organismi atti a ricevere i reclami in merito ai contratti di credito oppure alle condizioni di credito e a fornire ai consumatori informazioni o consigli al riguardo.
προάγουν τη δημιουργία κατάλληλων φορέων για την παραλαβή καταγγελιών όσον αφορά συμβάσεις πίστωσης ή πιστωτικούς όρους και για την παροχή στους καταναλωτές σχετικών πληροφοριών ή υποδείξεων που τους αφορούν.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stati membri incoraggiano la formazione iniziale e successiva dei mediatori allo scopo di garantire che la mediazione sia gestita in maniera efficace, imparziale e competente in relazione alle parti.
Τα κράτη μέλη προωθούν τη βασική και περαιτέρω εκπαίδευση διαμεσολαβητών, ώστε να εξασφαλίζεται ότι η διαμεσολάβηση διεξάγεται με κατάλληλο, αποτελεσματικό και αμερόληπτο τρόπο έναντι των μερών.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lungi dal contribuire al benessere delle popolazioni miserande del terzo mondo e dei paesi emergenti, le delocalizzazioni incoraggiano al contrario il loro sfruttamento con condizioni di lavoro comparabili a quelle della schiavitù.
Αντί να συμβάλλουν στην ευημερία των ενδεών πληθυσμών του Τρίτου Κόσμου και των αναδυόμενων χωρών, οι μετεγκαταστάσεις ενισχύουν την εκμετάλλευση τους σε συνθήκες εργασίας παρόμοιες με της δουλείας.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a tale fine, le parti incoraggiano e favoriscono attivamente la cooperazione scientifica e tecnologica, compresa la ricerca di procedimenti meno pericolosi per limitare i rischi di incidente e per prevenire e limitare le conseguenze degli incidenti industriali.
Για αυτούς τους σκοπούς, τα μέρη θα ενθαρρύνουν και θα προωθήσουν ενεργά την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης έρευνας για λιγότερο επικίνδυνες βιομηχανικές διεργασίες, οι οποίες θα σκοπεύουν στον περιορισμό της πιθανότητας των ατυχημάτων και στη πρόληψη και τον περιορισμό των επιπτώσεων από βιομηχανικά ατυχήματα.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in base all'articolo 86 del trattato, tf1 sostiene che lo stato francese mantiene misure contrarie al principio della parità di trattamento fra imprese pubbliche e imprese private e misure che impongono o incoraggiano intese anticoncorrenziali.
Βάσει του άρθρου 86 της συνθήκης, η tf1 υποστηρίζει ότι το γαλλικό κράτος εξακολουθεί να εφαρμόζει μέτρα που αντιβαίνουν στην αρχή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών επιχειρήσεων, καθώς και μέτρα που επιβάλλουν ή ενθαρρύνουν συμπράξεις που περιορίζουν τον ανταγωνισμό.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stati membri incoraggiano, in qualsiasi modo ritengano appropriato, la divulgazione al pubblico, in particolare via internet, di informazioni sulle modalità per contattare i mediatori e le organizzazioni che forniscono servizi di mediazione.
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν, με κάθε πρόσφορο κατά την κρίση τους μέσο, την παροχή πληροφόρησης στο ευρύ κοινό σχετικά με τον τρόπο πρόσβασης σε διαμεσολαβητές και οργανισμούς παροχής υπηρεσιών διαμεσολάβησης, ιδίως στο Διαδίκτυο.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stati membri incoraggiano l'uso del «manuale per le autorità aggiudicatrici di appalti pubblici» di cui all'allegato i, parte a, punto 5).
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τη χρήση «Εγχειριδίου για τις αρχές ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων», σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα Ι, Μέρος Α, σημείο 5.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: