Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
essi ruggiscono insieme come leoncelli, ringhiano come cuccioli di una leonessa
Θελουσι βρυχασθαι ομου ως λεοντες, θελουσιν ωρυεσθαι ως σκυμνοι λεοντων.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vai tu a caccia di preda per la leonessa e sazi la fame dei leoncini
Θελεις κυνηγησει θηραμα δια τον λεοντα; η χορτασει την ορεξιν των σκυμνων,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il leone è perito per mancanza di preda e i figli della leonessa sono stati dispersi
ο λεων απολλυται δι' ελλειψιν θηραματος, και οι σκυμνοι της λεαινας διασκορπιζονται.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicendo: una leonessa fra leoni. accovacciata in mezzo ai leoni allevava i suoi cuccioli
και ειπε, Τι ειναι η μητηρ σου; Λεαινα κειται μεταξυ λεοντων, εθρεψε τα βρεφη αυτης εν μεσω σκυμνων.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per gad disse: come una leonessa ha la sede; sbranò un braccio e anche un cranio
Και περι του Γαδ ειπεν, Ευλογημενος ο πλατυνων τον Γαδ καθηται ως λεων, και διασπαραττει βραχιονα και κεφαλην.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poiché è venuta contro il mio paese una nazione potente, senza numero, che ha denti di leone, mascelle di leonessa
Επειδη εθνος ανεβη επι την γην μου, ισχυρον και αναριθμητον, του οποιου οι οδοντες ειναι οδοντες λεοντος, και εχει μυλοδοντας σκυμνου.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il suo ruggito è come quello di una leonessa, ruggisce come un leoncello; freme e afferra la preda, la pone al sicuro, nessuno gliela strappa
τα βρυχηματα αυτων θελουσιν εισθαι ως λεοντος θελουσι βρυχασθαι ως σκυμνοι λεοντος ναι, θελουσι βρυχασθαι και θελουσι συναρπασει το θηραμα και φυγει και ουδεις ο ελευθερων.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si è rannicchiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa, chi oserà farlo alzare? chi ti benedice sia benedetto e chi ti maledice sia maledetto!»
Αναπεσων, εκοιμηθη ως λεων, και ως σκυμνος λεοντος τις θελει εξεγειρει αυτον; Ευλογημενος ο ευλογων σε και κατηραμενος ο καταρωμενος σε.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li assalirò come un'orsa privata dei figli, spezzerò l'involucro del loro cuore, li divorerò come una leonessa; li sbraneranno le bestie selvatiche
Θελω απαντησει αυτους ως αρκτος στερηθεισα των τεκνων αυτης, και θελω διασπαραξει το περιφραγμα της καρδιας αυτων και καταφαγει αυτους εκει ως λεων θηριον αγριον θελει διασπαραξει αυτους.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lazio rieti (comuni di accumoli, amatrice, antrodoco, borbona, borgorose, borgo velino, cantalice, castel sant'angelo, cittaducale, cittareale, collalto sabino, collegiove, colli sul velino, fiamignano, labro, leonessa, marcetelli, micigliano, morro reatino, nespolo, paganico, pescorocchiano, petrella salto, poggio bustone, posta, rivodutri, turania, varco sabino)
lazio rieti (δήμοι accumoli, amatrice, antrodoco, borbona, borgorose, borgo velino, cantalice, castel sant'angelo, cittaducale, cittareale, collalto sabino, collegiove, colli sul velino, fiamignano, labro, leonessa, marcetelli, micigliano, morro reatino, nespolo, paganico, pescorocchiano, petrella salto, poggio bustone, posta, rivodutri, turania, varco sabino)
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: