Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
informare preventivamente gli altri comproprietari;
ενημερώνει προηγουμένως τους άλλους συγκυρίους·
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mescolare accuratamente il campione preventivamente macinato.
Το δείγμα αναμειγνύεται με ανακίνηση ή ανάδευση.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
purché siano stati autorizzati preventivamente dal comitato;
όπως έχει εγκριθεί εκ των προτέρων από την επιτροπή·
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciascuno stato membro dovrà stabilire preventivamente quale sia lo strumento più indicato per i progetti previsti.
Τα κράτη μέλη θα χρειασθεί να προσδιορίσουν κατ’ ιδίαν εκ των προτέρων το πλέον κατάλληλο μέσο για τα σχεδιαζόμενα έργα.
gli stati membri devono approvare preventivamente un uso dei dati da essi presentati per fini diversi da quelli dell’indagine.
Για κάθε άλλη χρήση των στοιχείων που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη εκτός των στόχων της έρευνας απαιτείται προηγούμενη συμφωνία των κρατών μελών.
ai fini dell' entrata in vigore , la revoca deve essere preventivamente notificata dalla competente bcn partecipante . 5 .
Η α τηση για τη χορ γηση τη εν λ γω δεια υποß λλεται στην εθνικ κεντρικ τρ πεζα του συµµετ χοντο κρ του µ λου στο οπο ο ε ναι εγκατεστηµ νο το δρυµα που την υποß λλει . Στην α τηση επισυν πτεται αντ γραφο τη συµφων α µεταξ του ενδι µεσου φορ α και του αιτο ντο , στην οπο α και τα δ ο µ ρη συναινο ν µε τη σχετικ διευθ τηση .
che l’operazione di ingabbiamento sia stata preventivamente autorizzata dalle autorità dello stato di bandiera della nave da cattura;
εάν η δραστηριότητα εγκλωβισμού έχει προηγουμένως λάβει την έγκριση των αρχών του οικείου κράτους του αλιευτικού σκάφους σημαίας·
a fini di coordinamento è necessario che la banca centrale europea( bce) sia preventivamente informata delle avvenute richieste di consegna anticipata.
Για λόγους συντονισµού, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα( ΕΚΤ) θα πρέπει να ενηµερώνεται εκ των προτέρων σχετικά µε υποßληθέντα αιτήµατα προεφοδιασµού.
autorizzate preventivamente dal comitato istituito a norma del punto 57 della risoluzione 2127 (2013) del consiglio di sicurezza delle nazioni unite;
όπως εγκρίθηκε εκ των προτέρων από την επιτροπή της παραγράφου 57 της απόφασης 2127 (2013) του ΣΑΗΕ.
il beneficiario di un'indennità di invalidità può esercitare un'attività professionale retribuita solo a condizione di esservi stato preventivamente autorizzato dall'aacc.
Ο δικαιούχος επιδόματος αναπηρίας δύναται να ασκεί κερδοσκοπική δραστηριότητα, μόνον εφόσον η ΑΣΣΑ του έχει προηγουμένως χορηγήσει άδεια.