Je was op zoek naar: sante (Italiaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Greek

Info

Italian

sante

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

ceva sante animale

Grieks

Παραγωγός υπεύθυνος για την αποδέσµευση των παρτίδων

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

laboratories 3m sante fr

Grieks

laboratories 3m sante fr

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

ceva sante animale z. i.

Grieks

ceva sante animale z. i.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

bayer sante 13 rue jean jaures 92807 puteaux francia

Grieks

bayer sante 13, rue jean jaures 92807 puteaux Γαλλία

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

il sig. sante zuffada, consigliere della regione lombardia.

Grieks

ο κ. sante zuffada, consigliere della regione lombardia.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bayer sante 13, rue jean jaurès 92807 puteaux cedex francia

Grieks

bayer sante 13, rue jean jaurès 92807 puteaux cedex Γαλλία

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

potrà mangiare il pane del suo dio, le cose sacrosante e le cose sante

Grieks

Θελει τρωγει τον αρτον του Θεου αυτου εκ των αγιωτατων, και εκ των αγιων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bayer sante moxifloxacina 13, rue jean jaures cloridrato 92807 puteaux cedex francia

Grieks

bayer sante 13, rue jean jaures 92807 puteaux cedex Γαλλία

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

le tue città sante sono un deserto, un deserto è diventata sion, gerusalemme una desolazione

Grieks

Μη οργιζου σφοδρα, Κυριε, μηδε ενθυμου παντοτε την ανομιαν και τωρα επιβλεψον, δεομεθα λαος σου ειμεθα παντες.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non entrino essi a guardare neanche per un istante le cose sante, perché morirebbero»

Grieks

ας μη εισερχωνται ομως να ιδωσιν, οταν περισκεπαζωνται τα αγια, δια να μη αποθανωσι.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le mangerai in luogo santissimo; ne mangerà ogni maschio; le tratterai come cose sante

Grieks

Εν τω αγιω των αγιων θελετε τρωγει αυτα παν αρσενικον θελει τρωγει αυτα αγια θελουσιν εισθαι εις σε.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i sacerdoti non profaneranno dunque le cose sante degli israeliti, che essi offrono al signore con la rituale elevazione

Grieks

Και δεν θελουσι βεβηλωσει τα αγια των υιων Ισραηλ, τα οποια προσφερουσιν εις τον Κυριον,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vi siete presi voi la cura delle mie cose sante ma avete affidato loro, al vostro posto, la custodia del mio santuario

Grieks

Και δεν εφυλαξατε σεις την φυλακην των αγιων μου, αλλα κατεστησατε επι του αγιαστηριου μου φυλακας της φυλακης μου αντι υμων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la figlia di un sacerdote, sposata con un estraneo, non potrà mangiare le cose sante offerte mediante il rito dell'elevazione

Grieks

Και η θυγατηρ του ιερεως, αν ηναι νενυμφευμενη μετα ανδρος ξενου, αυτη δεν θελει τρωγει απο των αγιων των προσφορων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mangeranno così ciò che sarà servito per fare la espiazione, nel corso della loro investitura e consacrazione. nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante

Grieks

Και θελουσι φαγει εκεινα, δια των οποιων εγεινεν η εξιλεωσις, προς καθιερωσιν και αγιασμον αυτων ξενος ομως δεν θελει φαγει, διοτι ειναι αγια

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

«ordina ad aronne e ai suoi figli che si astengano dalle cose sante a me consacrate dagli israeliti e non profanino il mio santo nome. io sono il signore

Grieks

Ειπε προς τον Ααρων και προς τους υιους αυτου να απεχωσιν απο των αγιων των υιων Ισραηλ, και να μη βεβηλονωσι το ονομα το αγιον μου, εις οσα αγιαζουσιν εις εμε. Εγω ειμαι ο Κυριος.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e non faranno portare loro la pena del peccato di cui si renderebbero colpevoli, mangiando le loro cose sante; poiché io sono il signore che le santifico»

Grieks

και δεν θελουσιν αναλαβει εφ' εαυτους ανομιαν παραβασεως, τρωγοντες τα αγια αυτων διοτι εγω ειμαι ο Κυριος, ο αγιαζων αυτους.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così non sarete rei di alcun peccato, perché ne avrete messa da parte la parte migliore; non profanerete le cose sante degli israeliti; così non morirete»

Grieks

και δεν θελετε φερει εφ' εαυτους αμαρτιαν δι' αυτα, οταν προσφερητε απ' αυτων το εξαιρετον αυτων και δεν θελετε βεβηλωσει τα αγια των υιων Ισραηλ, δια να μη αποθανητε.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nessun uomo della stirpe di aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal

Grieks

Οστις εκ του σπερματος του Ααρων ειναι λεπρος η εχει ρευσιν, απο των αγιων δεν θελει τρωγει, εωσου καθαρισθη. Και οστις εγγιση παν ακαθαρτον απο νεκρον η ανθρωπον εκ του οποιου εγεινε ρευσις σπερματος,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(33-1) 55 87 30 14 fax (33-1) 55 87 30 12 e-mail: philippe. duneton@afssaps. sante. fr internet: http: / /afssaps. sante. fr

Grieks

(33- 1) 55 87 30 14 Φαξ (33- 1) 55 87 30 12 Ηλεκτρ. ταχ.: philippe. duneton@ afssaps. sante. fr internet: http: // afssaps. sante. fr

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,794,867,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK