Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
reteplase è un attivatore ricombinante del plasminogeno che catalizza la scissione del plasminogeno endogeno per generare plasmina.
Η ρετεπλάση είναι ένας ανασυνδυασμένος ενεργοποιητής του πλασμινογόνου, που καταλύει τη διάσπαση του ενδογενούς πλασμινογόνου προς πλασμίνη.
la conversione del fibrinogeno in fibrina si verifica attraverso la scissione del fibrinogeno in monomeri di fibrina e fibrinopeptidi.
Η μετατροπή του ινωδογόνου σε ινώδες πραγματοποιείται με τον πολυμερισμό του ινωδογόνου σε μονομερή ινώδους και ινωδοπεπτίδια.
tale scissione è parsa necessaria dato che una parte delle misure riguardava la francia mentre le altre concernevano la germania e la svezia.
Ο εν λόγω διαχωρισμός κρίθηκε αναγκαίος, καθώς ένα μέρος των μέτρων αφορά τη Γαλλία ενώ τα υπόλοιπα αφορούν τη Γερμανία και τη Σουηδία.
per questo motivo westlb, nel periodo di riferimento e fino alla scissione, poteva essere considerata una delle banche tedesche con maggiore attività universale.
Για το λόγο αυτό, η westlb, για την περίοδο αναφοράς μέχρι τη διάσπαση, μπορεί να συγκαταλέγεται μεταξύ των τραπεζών με το ευρύτερο πεδίο συναλλαγών στη Γερμανία.
perciò il fattore limitante di tutto il processo è la scissione dell’urea13c da parte dell’ureasi dell’helicobacter.
Επομένως, το περιοριστικό βήμα σε όλη τη διαδικασία είναι η διάσπαση της 13c- ουρίας από την ουρεάση του helicobacter.
capitolo 15: grassi e oli animali o vegetali e prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale
Κεφάλαιο 15: Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά. Προϊόντα της διάσπασης αυτών. Λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα. Κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης
per il periodo di mantenimento nel quale la scissione ha effetto, a ciascuna istituzione beneficiaria che sia un ente creditizio viene accordata la detrazione di cui all' articolo 5, paragrafo 2.
Για την περίοδο τήρησης εντός της οποίας αρχίζει να ισχύει η διάσπαση, η απαλλαγή του άρθρου 5 παράγραφος 2 παρέχεται σε κάθε επωφελούµενο ίδρυµα που αποτελεί πιστωτικό ίδρυµα.
tale tentativo è reso arduo dal problema della scissione dell' ossezia meridionale e dell' abhasia e dall' ondata di rifugiati accolti soprattutto dalla seconda regione.
Την προσπάθεια αυτή δυσχεραίνει το πρόβλημα της απόσχισης της Νότιας Οσσετίας και Αμπχαζίας και το κύμα των προσφύγων που δέχτηκε κυρίως από τη δεύτερη αυτή περιοχή.
s-iii grassi e oli animali o vegetali; prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale.
s-iii Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά· πρoϊόντα της διάσπασης αυτών. Λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα.
in vivo sono stati identificati 4 percorsi metabolici, nessuno dei quali era responsabile di più del 6,5% della dose: dealchilazione, idrossilazione, deidrogenazione e scissione benzisossazolica.
Τέσσερις μεταβολικές οδοί έχουν αναγνωριστεί in vivo, καμία από τις οποίες δεν αντιστοιχούσε σε περισσότερο από 6, 5% της δόσης: αποαλκυλίωση, υδροξυλίωση, αφυδρογόνωση και εκτομή της βενζισοξαζόλης.
È necessario definire procedure particolari per le fusioni e le scissioni aventi per oggetto enti creditizi, al fine di chiarire i doveri di questi ultimi relativi agli obblighi di riserva.
Προκειμένου να διευκολυνθεί η διαχείριση της ρευστότητας της ΕΚΤ και των πιστωτικών ιδρυμάτων, οι υποχρεώσεις σε ελάχιστα αποθεματικά θα πρέπει να επιßεßαιώνονται το αργότερο την πρώτη ημέρα της περιόδου τήρησης.