Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oh scusa signore ciao
oh pardon monsieur bonjour
Laatste Update: 2022-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
domando scusa nuovamente.
Ζητώ συγγνώμη και πάλι.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo scusa al parlamento.
Ζητώ συγγνώμη από το Κοινοβούλιο.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo scusa, devo rettificare.
Με συγχωρείτε, διορθώνω το λάθος μου.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
non c'è più questa scusa!
Δεν υπάρχει πια αυτή η δικαιολογία!
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
onorevole laschet, le chiedo scusa.
Κύριε laschet, σας ζητώ συγγνώμη.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo scusa, ma non posso fare altrimenti.
Συγγνώμη, αλλά έτσι πρέπει να γίνει!
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo scusa se ho dato una risposta estremamente giuridica.
Συγχωρείστε με γι' αυτή την εξαιρετικά νομικού χαρακτήρα απάντηση.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ancora una volta, chiedo scusa al popolo etiope.
Για μια ακόμη φορά, ζητώ συγγνώμη από τον λαό της Αιθιοπίας.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, chiedo scusa, ma devo restare seduta.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που χρειάσθηκε να παραμείνω στην αίθουσα.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo scusa a coloro cui non ho potuto dare una risposta.
Ζητώ συγνώμη από εκείνους στους οποίους δεν μπόρεσα να δώσω μία απάντηση.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in ogni caso, chiedo scusa perché la colpa è mia personale.
Εν πάση περιπτώσει, ζητώ συγγνώμη διότι η ευθύνη είναι προσωπική δική μου.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
domando scusa, è stata una mancanza di cortesia da parte mia.
Ζητώ συγγνώμη, γιατί αυτό ήταν έλλειψη ευγένειας από πλευράς μου.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo scusa per il verbo che ho usato, che suona così materialistico.
Ζητώ συγνώμη για το υλιστικό ρήμα που χρησιμοποίησα.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
scusa se ti o fatto quella battuta sul tuo dito rotto ti chiedo scusa
δεν ξέρεις να χορεύεις
Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi si consenta di chiedere scusa ai servizi di interpretazione dei quali stiamo abusando.
Αυτήν τη στιγμή, επιτρέψτε μου να ζητήσω συγγνώμη από τις μεταφραστικές υπηρεσίες. Κάνουμε κατάχρηση αυτών των μεταφραστικών υπηρεσιών.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
scusa. non sono (ancora) in grado di esportare questo tipo di schema
Δυστυχώς είναι αδύνατη η εξαγωγή αυτού του παζλ (για την ώρα)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se le procedure si sono dimostrate errate già in passato, non è una scusa per non riformarle.
Αν οι διαδικασίες αυτές δεν είναι οι κατάλληλες, δεν υπάρχει λόγος μη μεταρρύθμισής τους.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, caro bart, chiedo scusa, ma non conosco ancora bene le vostre abitudini.
-( nl) Συγνώμη, αγαπητέ bart, κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω ακόμη καλά τις συνήθειες.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
con la scusa di attaccare il terrorismo integralista, i dirigenti russi conducono una guerra abietta in cecenia.
Με την πρόφαση ότι στρέφονται κατά της φονταμενταλιστικής τρομοκρατίας, οι ηγέτες της Ρωσίας διεξάγουν στην Τσετσενία έναν ελεεινό πόλεμο.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: