Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ora, sì, ci sentiamo rivivere, se rimanete saldi nel signore
כי עתה נחיה אם תעמדו אתם באדנינו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e com'è che li sentiamo ciascuno parlare la nostra lingua nativa
ואיך אנחנו שמעים אתם איש כשפת ארץ מולדתנו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sentiamo infatti che alcuni fra di voi vivono disordinatamente, senza far nulla e in continua agitazione
כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci sentiamo consolati, fratelli, a vostro riguardo, di tutta l'angoscia e tribolazione in cui eravamo per la vostra fede
אז נחמנו עליכם אחי בכל צרתנו ולחצנו על ידי אמונתכם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma assalonne disse: «chiamate anche cusài l'archita e sentiamo ciò che ha in bocca anche lui»
ויאמר אבשלום קרא נא גם לחושי הארכי ונשמעה מה בפיו גם הוא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«sentiamo vergogna nell'udire l'insulto; la confusione ha coperto i nostri volti, perché stranieri sono entrati nel santuario del tempio del signore»
בשנו כי שמענו חרפה כסתה כלמה פנינו כי באו זרים על מקדשי בית יהוה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: