Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la stanza della tortura
kínzókamra
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la stanza si sta scaldando.
a szoba kezd felmelegedni.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho la felicità.
a boldogság van velem!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a che ora dobbiamo lasciare la stanza
what time we leave the room
Laatste Update: 2012-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inserisci il tuo nick per la stanza %1
adjon meg egy becenevet ehhez a szobához:% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non è necessario che la stanza sia priva di luce.
Önnek nem kell elsötétített helyen tartózkodnia.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
finanzia la stanza di compensazione e a questo scopo:
finanszírozza az alábbi elszámolóházi tevékenységeket:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) finanzia la stanza di compensazione e a questo scopo:
b) finanszírozza az alábbi elszámolóházi tevékenységeket:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo aver guardato la stanza, levin uscì nel cortile dietro la casa.
miután a parádés-szobában jól körülnézett, levin kiment a hátsó udvarra.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la stanza era grande, con una stufa olandese e un’intelaiatura.
a tágas parádés-szoba, a melyben hollandi kályha állott, közfallal két részre volt osztva.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
traversò la stanza, mi afferrò per un braccio e mi cinse la vita.
Átfogta a derekamat, és megragadta a karomat. lángoló tekintete szinte elnyelt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“no, questo è impossibile!” gridò e, attraversata la stanza, sonò.
nem, lehetetlen! - kiáltott föl és keresztül sietve a szobán, erősen csöngetett.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— ho la fede e credo di andare da dio!
hiszem, jane. erős a hitem: istenhez megyek.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vronskij, rimasto solo, si alzò dalla sedia e si mise a camminare per la stanza.
vronszkij, mikor egyedül maradt, fölkelt s elkezdett föl és alá járni a szobában.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tutto era moderno, dalle tappezzerie francesi fino al tappeto che ora era disteso per tutta la stanza.
Újdonatúj volt minden, kezdve az új franczia kárpítoktól a szőnyegig, mely az egész szobát elborította.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accompagnati gli ospiti, anna, invece di sedersi, si mise ad andare avanti e indietro per la stanza.
anna, miután kikísérte a vendégeit, nem ült le, hanem föl és alá kezdett járni a szobájában.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io, la sapienza, possiedo la prudenza e ho la scienza e la riflessione
Én bölcsesség lakozom az eszességben, és a megfontolás tudományát megnyerem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se la stanza fa parte di un’abitazione affittata, ovvero è subaffittata, non si pongono particolari problemi.
amennyiben a szoba egy bérlakás része, azaz albérletbe adták, nincs nagyobb probléma.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i membri del gal con un interesse in una proposta di progetto sono tenuti ad astenersi dal voto ma non devono lasciare la stanza e possono partecipare alla discussione.
a projektjavaslatban érdekelt tagok nem szavazhattak, ugyanakkor nem kellett elhagyniuk a termet és részt vehettek a vitában.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vedemmo una camera senza finestra. davanti al caminetto c'era un alto parafuoco, una lampada sospesa al soffitto rischiarava la stanza.
az ablaktalan szobában égett a tűz, a magas, tömör kályhaellenző mögött. a mennyezetről láncon petróleumlámpa csüngött alá.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: