Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
spese di imballo
packaging costs
Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estensione spese
expenses コンジット
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spese telefoniche:
電話代:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
assicurazione per le spese di ricovero ospedaliero
グループホスピタリゼーション
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
andammo a far spese insieme ad amici.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la mamma è andata al mercato a far spese.
母はマーケットへ買い物に行きました。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non bado a spese, quindi mandami le persone più talentuose.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per il resto di quanto occorre per la casa del tuo dio e che spetta a te di procurare, lo procurerai a spese del tesoro reale
そのほかあなたの神の宮のために用うべき必要なものがあれば、それを王の倉から出して用いよ。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui vengono mostrate le spese telefoniche sostenute per l' account selezionato. (non di tutti gli account!)
選択した接続先への電話代の累積額が分かります。 複数の接続先がある場合、これはすべての接続先の総額ではないことに注意してください。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e chi mai presta servizio militare a proprie spese? chi pianta una vigna senza mangiarne il frutto? o chi fa pascolare un gregge senza cibarsi del latte del gregge
いったい、自分で費用を出して軍隊に加わる者があろうか。ぶどう畑を作っていて、その実を食べない者があろうか。また、羊を飼っていて、その乳を飲まない者があろうか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
disse [faraone]: “crederete in lui prima che io ve lo permetta? in verità, è lui il vostro gran maestro, colui che vi ha insegnato la magia! presto imparerete [a vostre spese]: vi farò tagliare mani e piedi alternati e vi farò crocifiggere tutti quanti”.
かれ(フィルアウン)は言った。「あなたがたは,わたしの許しも得ないうちにかれを信じるのか。きっとかれは,あなたがたに魔術を教えた,あなたがたの首長であろう。だが,やがて思い知るであろう。わたしは必ずあなたがたの手と足を互い違いに切断し,あなたがたを,凡て磔の刑にするであろう。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: