Je was op zoek naar: chiunque (Italiaans - Kabylian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Kabylian

Info

Italiaans

e beato è chiunque non sarà scandalizzato di me!»

Kabylian

d aseɛdi win iwumi ur țțiliɣ ara d ugur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora chiunque invocherà il nome del signore sarà salvato

Kabylian

imiren kra n win ineddhen s yisem n sidi ṛebbi ad ițțusellek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

infatti: chiunque invocherà il nome del signore sarà salvato

Kabylian

akken yura : kra win ara yedɛun s yisem-is ad ițțusellek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dice infatti la scrittura: chiunque crede in lui non sarà deluso

Kabylian

akken i t-id-nnant tira iqedsen : kra n win yumnen yis weṛǧin ad inneḥcam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e chiunque non ascolterà quel profeta, sarà estirpato di mezzo al popolo

Kabylian

kra n win ur nețḥessis ara i nnbi-yagi, ad yețwakkes si ddunit ger watmaten-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque ha questa speranza in lui, purifica se stesso, come egli è puro

Kabylian

kra n win yessaramen deg-s ad yeṣfu akken yeṣfa lmasiḥ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché chiunque si esalta sarà umiliato, e chi si umilia sarà esaltato»

Kabylian

axaṭer kra n win yessalayen iman-is a t-id-yessers ṛebbi , ma d win yesrusuyen iman-is a t-yerfed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque riconosce che gesù è il figlio di dio, dio dimora in lui ed egli in dio

Kabylian

kra n win ara icehden belli Ɛisa d mmi-s n ṛebbi, ṛebbi ad yețțili deg wul-is, nețța ad iṭṭef di sidi ṛebbi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»

Kabylian

yal amdan yeddren, yumnen yis-i, ur yețmețțat ara maḍi. tumneḍ s wannect-agi ?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque cadrà su quella pietra si sfracellerà e a chi cadrà addosso, lo stritolerà»

Kabylian

kra n win ara yeɣlin ɣef wedɣaɣ-agi ad yeṛṛez ; ma d win i ɣef ara d-yeɣli, ad ițwanɣed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere

Kabylian

kra n win ixeddmen cceṛ, yekṛeh tafat yerna ur ițqeṛṛib ara ɣuṛ-es, ițțaggad a d-tessedheṛ yir lecɣal-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque odia il proprio fratello è omicida, e voi sapete che nessun omicida possiede in se stesso la vita eterna

Kabylian

kra n win ikeṛhen gma-s d aqettal, yerna teẓram belli win ineqqen, ulac deg-s tudert n dayem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque commette il peccato, commette anche violazione della legge, perché il peccato è violazione della legge

Kabylian

kra n win idenben yerẓa ccariɛa n sidi ṛebbi, axaṭer ddnub ț-țaṛuẓi n ccariɛa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, è simile a un uomo stolto che ha costruito la sua casa sulla sabbia

Kabylian

ma d win ismeḥsisen i wawal iw, ur nxeddem ara wayen i d-qqaṛeɣ, icuba ɣer wemdan ur nețxemmim ara, i gebnan axxam-is ɣef ṛṛmel ;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque è nato da dio non commette peccato, perché un germe divino dimora in lui, e non può peccare perché è nato da dio

Kabylian

kra n wid yellan d arraw n ṛebbi ur țɛicin ara di ddnub, axaṭer tudert i d-itekken s ɣuṛ sidi ṛebbi tella deg-sen ; ur zmiren ara ad ɛicen di ddnub imi s ɣuṛ ṛebbi i d-ɛawden talalit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque vi darà da bere un bicchiere d'acqua nel mio nome perché siete di cristo, vi dico in verità che non perderà la sua ricompensa

Kabylian

kra win ara wen-d-yefken lkas n waman imi d inelmaden n lmasiḥ i tellam, a wen-iniɣ s tideț, lxiṛ-is ur s-yețwankaṛ ara .

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

carissimi, amiamoci gli uni gli altri, perché l'amore è da dio: chiunque ama è generato da dio e conosce dio

Kabylian

a wid eɛzizen, ilaq a nemyeḥmal wway gar-aneɣ axaṭer sidi ṛebbi s yiman-is, d leḥmala ; kra n wid yesɛan leḥmala deg ulawen-nsen, d arraw n sidi ṛebbi i llan yerna ssnen sidi ṛebbi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dicendo: «date anche a me questo potere perché a chiunque io imponga le mani, egli riceva lo spirito santo»

Kabylian

ffket-iyi ula d nekk tazmert agi iwakken kra n win i ɣef ara sserseɣ ifassen-iw, a t-ikcem ṛṛuḥ iqedsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque ripudia la propria moglie e ne sposa un'altra, commette adulterio; chi sposa una donna ripudiata dal marito, commette adulterio

Kabylian

kra n win ara yebrun i tmeṭṭut-is iɛawed zzwaǧ, yezna ; kra n win ara yaɣen tameṭṭut yennebran, yezna daɣen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a chiunque parlerà male del figlio dell'uomo sarà perdonato; ma la bestemmia contro lo spirito, non gli sarà perdonata né in questo secolo, né in quello futuro

Kabylian

yal win ara iregmen di mmi-s n bunadem, a s-ițwasameḥ, ma d win ara iregmen ṛṛuḥ iqedsen, ur s-ițwasamaḥ ara ama di lweqt-agi, ama di lweqt i d-iteddun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,345,203 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK