Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rimettiti disteso sul letto.
그냥 침대에 다시 누워.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- addome disteso, alla palpazione.
촉진에서도 복부는 부드러웠고요
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimani solo disteso e cerca di non morire.
그냥 누워 계시고, 죽지만 마세요
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le dimensioni non contano quando sei disteso a terra.
자빠지면 덩치는 문제가 안 돼 size does not matter when you are flat on your back.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deve solo rimanere disteso per un po', ok? visto?
잠시동안 일자로 누워 계세요 아시겠죠?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'addome e' disteso. e' duro come una roccia.
- 복부가 팽창해서 딱딱해요
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hai tu forse disteso con lui il firmamento, solido come specchio di metallo fuso
땅 의 넓 이 를 네 가 측 량 하 였 었 느 냐 ? 다 알 거 든 말 할 지 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
그 둘이서 하나님께 순종하고 그는 그로 하여금 그의 이마 를 숙이도록 했을 때
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disteso qui, intrappolato in questa prigione di carne, sono arrivato a una triste conclusione.
새 인생을 주지 않겠지만 기분 좋은 날들을 주겠지
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sono in ginocchio in un lago di caffe', e lui sta disteso sul divano a giocare da solo.
나가 봐 난 엎지러진 커피 치우느라 무릎을 꿇고 그 사람은 소파에서 놀고 있더라니까
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egli ha formato la terra con potenza, ha fissato il mondo con sapienza, con intelligenza ha disteso i cieli
여 호 와 께 서 그 권 능 으 로 땅 을 지 으 셨 고 그 지 혜 로 세 계 를 세 우 셨 고 그 명 철 로 하 늘 들 을 펴 셨 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egli ha formato la terra con la sua potenza, ha fissato il mondo con la sua sapienza, con la sua intelligenza ha disteso i cieli
여 호 와 께 서 그 권 능 으 로 땅 을 지 으 셨 고 그 지 혜 로 세 계 를 세 우 셨 고 그 명 철 로 하 늘 들 을 펴 셨 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al di sopra delle teste degli esseri viventi vi era una specie di firmamento, simile ad un cristallo splendente, disteso sopra le loro teste
그 생 물 의 머 리 위 에 는 수 정 같 은 궁 창 의 형 상 이 펴 있 어 보 기 에 심 히 두 려 우
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sta lì disteso, senza coscienza e vulnerabile... e pensa che io lo abbia avvelenato con il mio veleno anti-festivo?
의식 불명인 상태로 누워 있었는데.. 내 명절 혐오 독극물이 환자에게 영향을 미쳤다고 생각하는 거야?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io ho fatto la terra e su di essa ho creato l'uomo; io con le mani ho disteso i cieli e do ordini a tutte le loro schiere
내 가 땅 을 만 들 고 그 위 에 사 람 을 창 조 하 였 으 며 내 가 친 수 로 하 늘 을 펴 고 그 만 상 을 명 하 였 노
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se nel paese di cui il signore tuo dio sta per darti il possesso, si troverà un uomo ucciso, disteso nella campagna, senza che si sappia chi l'abbia ucciso
네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 어 얻 게 하 시 는 땅 에 서 혹 시 피 살 한 시 체 가 들 에 엎 드 러 진 것 을 발 견 하 고 그 쳐 죽 인 자 가 누 구 인 지 알 지 못 하 거
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all'istante saul cadde a terra lungo disteso, pieno di terrore per le parole di samuele; inoltre era gia senza forze perché non aveva mangiato niente tutto quel giorno e la notte
사 울 이 갑 자 기 땅 에 온 전 히 엎 드 러 지 니 이 는 사 무 엘 의 말 을 인 하 여 심 히 두 려 워 함 이 요 또 그 기 력 이 진 하 였 으 니 이 는 그 가 종 일 종 야 에 식 물 을 먹 지 못 하 였 음 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: