Je was op zoek naar: beato chi ti possiede (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

beato chi ti possiede

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

beato chi mi capisce

Latijn

latino

Laatste Update: 2023-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

rispetta chi ti rispetta

Latijn

rispetta chi ti rispetta

Laatste Update: 2023-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mannaggia chi ti è morto

Latijn

qui mortuus est pro vobis

Laatste Update: 2023-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beato chi abita la tua casa: sempre canta le tue lodi

Latijn

converte nos deus salutum nostrarum et averte iram tuam a nobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi disprezza il prossimo pecca, beato chi ha pietà degli umili

Latijn

qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus eri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beato chi ha per aiuto il dio di giacobbe, chi spera nel signore suo dio

Latijn

magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beato chi trova in te la sua forza e decide nel suo cuore il santo viaggio

Latijn

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un giorno capirai veramente chi ti vuole bene veramente

Latijn

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ecco, io verrò presto. beato chi custodisce le parole profetiche di questo libro»

Latijn

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

altrimenti chi ti ascolta ti biasimerebbe e il tuo discredito sarebbe irreparabile

Latijn

ne forte insultet tibi cum audierit et exprobrare non cesse

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira

Latijn

numquid in aeternum proiciet deus et non adponet ut conplacitior sit adhu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

spesso non si è riconosceti a chi ti ha fatto sel bene con il cuore nei momenti bui

Latijn

saepe non agnoscis eos qui corde bono fecerunt in minimis momentis

Laatste Update: 2023-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne

Latijn

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

uno dei commensali, avendo udito ciò, gli disse: «beato chi mangerà il pane nel regno di dio!»

Latijn

haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi avrà pietà di te, gerusalemme, chi ti compiangerà? chi si volterà per domandarti come stai

Latijn

quis enim miserebitur tui hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tu

Laatste Update: 2023-11-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma quello che maltrattava il vicino lo respinse, dicendo: chi ti ha nominato capo e giudice sopra di noi

Latijn

qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

due mali ti hanno colpito, chi avrà pietà di te? desolazione e distruzione, fame e spada, chi ti consolerà

Latijn

duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

«con quale autorità fai queste cose? o chi ti ha dato l'autorità di farlo?»

Latijn

et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

a chi ti percuote sulla guancia, porgi anche l'altra; a chi ti leva il mantello, non rifiutare la tunica

Latijn

ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i vostri bambini, le vostre mogli, il forestiero che sta in mezzo al tuo accampamento, da chi ti spacca la legna a chi ti attinge l'acqua

Latijn

vos statis hodie cuncti coram domino deo vestro principes vestri ac tribus et maiores natu atque doctores omnis populus israhe

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,126,419 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK