Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu hai calpestato raab come un vinto, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici
quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha spiegato la potenza del suo braccio, ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore
fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis su
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ivi avevano bruciato incenso, come le popolazioni che il signore aveva disperso alla loro venuta; avevano compiuto azioni cattive, irritando il signore
et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora il signore tuo dio farà tornare i tuoi deportati, avrà pietà di te e ti raccoglierà di nuovo da tutti i popoli, in mezzo ai quali il signore tuo dio ti aveva disperso
reducet dominus deus tuus captivitatem tuam ac miserebitur tui et rursum congregabit te de cunctis populis in quos te ante dispersi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il signore ha revocato la tua condanna, ha disperso il tuo nemico. re d'israele è il signore in mezzo a te, tu non vedrai più la sventura
abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insorgi, spada, contro il mio pastore, contro colui che è mio compagno. oracolo del signore degli eserciti. percuoti il pastore e sia disperso il gregge, allora volgerò la mano sopra i deboli
framea suscitare super pastorem meum et super virum coherentem mihi dicit dominus exercituum percute pastorem et dispergantur oves et convertam manum meam ad parvulo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascoltate la parola del signore, popoli, annunziatela alle isole lontane e dite: «chi ha disperso israele lo raduna e lo custodisce come fa un pastore con il gregge»
audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans le pays des collines, dont le nom est nulo, les hommes disent que je me suis détourné de ses plantes, découvert deux coffres de pierre les doigts dans l'individu, dont l'auteur est megasthenes ctesias écrit que la race des hommes, qui sont des monocolos être appelé, chacune des jambes, disperse une agilité étonnante contre la forêt, dans le même parapluie, un mot qui en plus la chaleur, sur le sol, couché sur le dos et l'ombre de leurs pieds. [.. .] et satyres du quartier des montagnes de l'inde (fours et dit district), animaux agiles, les chevaux n'avaient pas le droit de courir par des êtres humains, à l'exception des personnes âgées ou malades du vélocitament
in monte,cui nomen est nulo,homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes ctesias scribit hominum genus,qui monocoli vocarentur, singulis cruribus,miras pernicitatis ad saltum,eodem sciapodas vocari, quod in majore aestu humi jacentes resupini umbra se pedum protegant.[...]sunt et satyri subsolanis indorum montibus(catarcludorum dicitur regio),pernicissium animal,jam quadripedes,jam recte currentes humana effigie;propter velocitament nisi senes aut aegr
Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: