Je was op zoek naar: essi soffrono (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

essi soffrono

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

essi

Latijn

societatem fecerunt

Laatste Update: 2019-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi soffrono in ogni modo possibilea

Latijn

istam aestimationem

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi abitano

Latijn

abitant

Laatste Update: 2020-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

bambini da parete che soffrono

Latijn

propter festinationem in flumine id neglexit

Laatste Update: 2023-04-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi sono chiamati

Latijn

essi sono chiamati

Laatste Update: 2020-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi sono trovati

Latijn

non invenientur

Laatste Update: 2021-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi eranoporca zozza

Latijn

,,,,.....nonipsi eranoporca sordida.....

Laatste Update: 2012-11-16
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in tutte le cose, soffrono difficoltà, un gran numero di

Latijn

in omnibus labora magna vis

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi saranno stati lodati

Latijn

salvabuntur

Laatste Update: 2021-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi dovrebbero sempre essere onorato

Latijn

dii semper coli debent

Laatste Update: 2019-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

egli/essi viene/vengono coperti

Latijn

tegitur

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non soffrono la sete mentre li conduce per deserti; acqua dalla roccia egli fa scaturire per essi; spacca la roccia, sgorgano le acque

Latijn

non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aqua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,213,982 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK