Je was op zoek naar: i marinai e i contadini temono le tempeste (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

i marinai e i contadini temono le tempeste

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

i marinai non temono le tempeste

Latijn

amici mei roman relinquunt

Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i marinai non temono le tempeste e i pericoli delle isole selvaggie

Latijn

insulae nautae saevas et pericolus procellas non timent

Laatste Update: 2017-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

, i marinai, e sono arrivati a rodi, in

Latijn

barbari ad romam currebant

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le tempeste spaventano i marinai

Latijn

piratae insulae orsa invadunt

Laatste Update: 2022-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le tempeste non atterriscono i marinai

Latijn

nautae maneremus

Laatste Update: 2020-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le stelle indicano ai marinai e i pericoli della tempesta li scacciano

Latijn

nautis astra vian indicant et procellarum pericula demovent

Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i contadini seminano i peri e i meli nel campo.

Latijn

agricolae piros et malos in agro serunt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i marinai e gli agricoltori per eseguire i bordi dell'isola, i pirati sono vicini alla terra, ma gli abitanti dei pirati freccia per guidare questo paese è rispettato.

Latijn

nautae et agricolae ad insulae oras currunt , piratae ad terram appropinquant, sed incolae saggittis piratas pellunt sic patria servatur.

Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la sicilia è una bellissima isola in italia perché in sicilia le coste sono piacevoli e meravigliose. sulla riva ci sono molte barche di marinai e i marinai si cimentano in barche mercantili. quindi la sicilia non è solo bella ma anche terra ricca. una foresta fitta e ombrosa abitata da bestie feroci. ma nei boschi ci sono anche i merli, e cantano le allodole e gli usignoli. ci sono anche città famose e grandi dove abitano gli abitanti. i contadini vivono in piccole case e le figlie dei contadini ascoltano spesso le storie delle nonne

Latijn

sicilia pulchra italiae insulă est . nam in sicilia amoenae miraeque orae sunt . apud oras multac nautarum scaphae sunt et scaphis nautae mercaturam exercent . sic sicilia non solum formosa verum etiam opulentă terra est . densae et umbrosae silvae a feris incoluntur . sed in silvis sunt etiam merulae , et alaudae et lusciniae cantant . sunt etiam clarae magnaeque villae , ubi incolae habitant . in parvis casis agricolae vivunt et agricolarum filiae saepe audiunt aviam , quae fabulas

Laatste Update: 2022-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

isola italiana di sicilia. i pirati spesso devastano le isole. in sicilia, la vita felice della popolazione sono i contadini e le donne a coltivare la terra e fornire ricchezza. i pirati stanno arrivando sulle coste della sicilia, minaccia di entrambi per gli abitanti e preparati. la signora corre a fornire pneumatici agli dei sull'altare per provvedere anche a dire: "dee, colonna della vittoria del paese (imperativo, colonna di sinistra). i marinai e gli agricoltori corrono ai margini dell'isola, i pirati sono vicini alla terraferma, ma i pirati guidano gli abitanti nativi delle fortezze della freccia

Latijn

italiae sicilia est insula. saepe piratae insulae oras vastant. in sicilia vita incolarum beata est: terrae coluntur et agricolae matronis et filiis divitiarum copiam praebent. piratae ad siciliae oras veniunt et incolis minas parant. dominae currunt ad villas et deis coronas in ara praebent et dicunt : “ deae, patriae victoriam donate ( imperativo, donate). nautae et agricolae ad insulae oras currunt , piratae ad terram appropinquant, sed incolae saggittis piratas pellunt sic patria servat

Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,249,676 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK