Je was op zoek naar: la misura (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

la misura

Latijn

pedale

Laatste Update: 2015-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la misura

Latijn

habebimus modum

Laatste Update: 2022-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la misura di un uomo

Latijn

faber naturae

Laatste Update: 2017-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l'uomo è la misura delle co

Latijn

homo mensura

Laatste Update: 2022-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ebbene, colmate la misura dei vostri padri

Latijn

et vos implete mensuram patrum vestroru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi ha fissato le sue dimensioni, se lo sai, o chi ha teso su di essa la misura

Latijn

quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati

Latijn

in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo pertanto doni diversi secondo la grazia data a ciascuno di noi. chi ha il dono della profezia la eserciti secondo la misura della fede

Latijn

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

«rivelami, signore, la mia fine; quale sia la misura dei miei giorni e saprò quanto è breve la mia vita»

Latijn

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il sacerdote valuterà la misura del prezzo fino all'anno del giubileo; quel tale pagherà il giorno stesso il prezzo fissato, come cosa consacrata al signore

Latijn

supputabit sacerdos iuxta annorum numerum usque ad iobeleum pretium et dabit ille qui voverat eum domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora la vide e la misurò, la comprese e la scrutò appien

Latijn

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

impedendo a noi di predicare ai pagani perché possano essere salvati. in tal modo essi colmano la misura dei loro peccati! ma ormai l'ira è arrivata al colmo sul loro capo

Latijn

prohibentes nos gentibus loqui ut salvae fiant ut impleant peccata sua semper praevenit autem ira dei super illos usque in fine

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

date e vi sarà dato; una buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con cui misurate, sarà misurato a voi in cambio»

Latijn

date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e di un terzo degli altri starios di mais per la misura della trento, il, annuale, per essere scaricata nella festa di san michele da, o sotto di esso, la sua ottava: il quale egli ha impostato su uno dei figli del loro palazzo, detto il maso, di dio gasperetti, situata alle pertinenze di luogo di mucche mount sono apprezzati se, di francesco: colombo, si diceva paganin un cittadino di trento, come segue, e le modalità di generale dei prezzi renensium otto denarioreum buon prezzo maranensis quale prezzo pagato sir caspar, e contava molte monete d'oro e d'argento in presenza di testimoni ricompense

Latijn

et me notario infrascripto. cum pacto, quod dicta venditrix, vel eius filii, et haeredes in perpetuum quandocumque possint se redimere, et affrancare. antonius thicinus notarius, et civis tridenti scripsit. sebastianus sicilianus filius quondam domini iacobi olim civis tridenti, publicus imperiali auctoritate collegiatus tridenti notarius descripsit

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,853,319 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK