Je was op zoek naar: noi ci siamo (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

noi ci siamo

Latijn

ibi es

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci siamo arrivati

Latijn

advenimus

Laatste Update: 2022-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dove ha colpito, ci siamo

Latijn

ubi ictus

Laatste Update: 2023-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci siamo detti tutto?

Latijn

ibi es

Laatste Update: 2022-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dove ci sei tu ci siamo noi

Latijn

ubi sunt ego sum

Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci siamo parlati al telefono.

Latijn

per telephonum locuti sumus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dove c'è una fossa ci siamo noi

Latijn

ubi fovea ibi nos

Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la luce in noi ci muove

Latijn

Laatste Update: 2024-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché ci siamo incontrati se eravamo destinati ad allontanarci

Latijn

Laatste Update: 2020-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

siamo arrivati a gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni

Latijn

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ovunque tu sarai, noi ci saremo sempre

Latijn

Laatste Update: 2023-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

al signore dio nostro la misericordia e il perdono, perché ci siamo ribellati contro di lui

Latijn

tibi autem domino deo nostro misericordia et propitiatio quia recessimus a t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tu sei stato giusto in tutto quello che ci è avvenuto, poiché tu hai agito fedelmente, mentre noi ci siamo comportati con empietà

Latijn

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

grandi cose ha fatto il signore per noi, ci ha colmati di gioia

Latijn

ecce hereditas domini filii mercis fructus ventri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci siamo impegnati a portare ogni anno nel tempio le primizie del nostro suolo e le primizie di ogni frutto di qualunque pianta

Latijn

et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a mosè tuo servo

Latijn

vanitate seducti sumus et non custodivimus mandatum et caerimonias et iudicia quae praecepisti mosi servo tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi

Latijn

peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non ci basta l'iniquità di peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del signore

Latijn

an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito

Latijn

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si presentarono ai sommi sacerdoti e agli anziani e dissero: «ci siamo obbligati con giuramento esecratorio di non assaggiare nulla sino a che non avremo ucciso paolo

Latijn

qui accesserunt ad principes sacerdotum et seniores et dixerunt devotione devovimus nos nihil gustaturos donec occidamus paulu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,688,147 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK