Je was op zoek naar: nonostante io creda che possa (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

nonostante io creda che possa

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

nessuno è così dotto, che possa sapere tutto.

Latijn

nemo tam doctus est, ut is omnia scire possit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nessuna ora trascorra senza che possa insegnare qualche cosa

Latijn

nulla fluat qui doctura

Laatste Update: 2019-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora stolto sei, se pensi che possa esserci traduzione per questa ignominia

Latijn

nke ennwjfuershskfhhkjcjuvhsytjfdewasdlkfuicfzcxgvfbdnxbdzvhvcsrbvni6nykkuuua

Laatste Update: 2013-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

egli rispose: «e chi è, signore, perché io creda in lui?»

Latijn

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lo dico per vostra vergogna! cosicché non vi sarebbe proprio nessuna persona saggia tra di voi che possa far da arbitro tra fratello e fratello

Latijn

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché tutti siano una sola cosa. come tu, padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi una cosa sola, perché il mondo creda che tu mi hai mandato

Latijn

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sansone disse al fanciullo che lo teneva per la mano: «lasciami pure; fammi solo toccare le colonne sulle quali posa la casa, così che possa appoggiarmi ad esse»

Latijn

qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiesca

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

poi, possiamo vivere la vita di essentiaqualis ..... che uomo è il figlio dell'amore del padre, in modo che possa essere una buona cosa che questo amore è l'essenza della vita, per vivere così a lungo da essere una buona cosa che questo amore è l'essenza della vita ....... attenzione che, mentre si può fare

Latijn

amor est vitae essentiaqualis qualis pater talis filius.....tum vivamus dum licet esse bene quod amor est vitae essentum vivamus dum licet esse bene quod amor est vitae essentia.......cave

Laatste Update: 2020-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,106,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK