Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
paura del nemico
hostium metus romanorum animos fregerat.
Laatste Update: 2023-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il cane ha paura del cavallo.
canis equum timet.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i marinai hanno paura del mare
pelagus
Laatste Update: 2022-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di me stesso, per la paura del
maledicentius
Laatste Update: 2019-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
più luminoso del buio
clarior ex tenebris
Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gli infortuni non hanno paura del tuo
nautae altam aquam non timent
Laatste Update: 2020-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abitanti della francia, avevano paura del potere di roma,
puellae, etiam agricola timent. italiae insulas, siciliam sardiniamque videre optatis
Laatste Update: 2020-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tra le braccia dell'amore di suspense tra speranza e paura del
inter spem et metum
Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tra le braccia dell'amore della suspense tra la speranza e la paura del
inter spem et metum
Laatste Update: 2020-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quando lo seppe, geroboamo figlio di nebàt, che era in egitto dove era fuggito per paura del re salomone, tornò dall'egitto
quod cum audisset hieroboam filius nabath qui erat in aegypto fugerat quippe illuc ante salomonem statim reversus es
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quando lo seppe, geroboamo figlio di nebàt, che era ancora in egitto ove si era rifugiato per paura del re salomone, tornò dall'egitto
at hieroboam filius nabath cum adhuc esset in aegypto profugus a facie regis salomonis audita morte eius reversus est de aegypt
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gli scribi e i sommi sacerdoti cercarono allora di mettergli addosso le mani, ma ebbero paura del popolo. avevano capito che quella parabola l'aveva detta per loro
et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
soltanto, non vi ribellate al signore e non abbiate paura del popolo del paese; è pane per noi e la loro difesa li ha abbandonati mentre il signore è con noi; non ne abbiate paura»
nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fu riferito a salomone: «sappi che adonia, avendo paura del re salomone, ha afferrato i corni dell'altare dicendo: mi giuri oggi il re salomone che non farà morire di spada il suo servitore»
et nuntiaverunt salomoni dicentes ecce adonias timens regem salomonem tenuit cornu altaris dicens iuret mihi hodie rex salomon quod non interficiat servum suum gladi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: