Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
senza limiti
orario senza limiti
Laatste Update: 2021-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
senza limite tempo
Laatste Update: 2023-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
concetto di tempo
ratione temporis
Laatste Update: 2024-02-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
è il momento di tempo
fata tempus
Laatste Update: 2020-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un breve periodo di tempo
brevi post tempore
Laatste Update: 2020-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
senza limite
senza limite
Laatste Update: 2023-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
una perdita di tempo o devinco potere ostile
vastitatem tempus hostesque virtute devinco
Laatste Update: 2020-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'aiuto di ulisse, e per un lungo periodo di tempo lì,
atque ibi diu manebat
Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il periodo di tempo durante il quale davide fu re di ebron fu di sette anni e sei mesi
et fuit numerus dierum quos commoratus est david imperans in hebron super domum iuda septem annorum et sex mensuu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alle altre bestie fu tolto il potere e fu loro concesso di prolungare la vita fino a un termine stabilito di tempo
aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inviati allora in macedonia due dei suoi aiutanti, timòteo ed erasto, si trattenne ancora un po' di tempo nella provincia di asia
mittens autem in macedoniam duos ex ministrantibus sibi timotheum et erastum ipse remansit ad tempus in asi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dice infatti il signore degli eserciti: ancora un po' di tempo e io scuoterò il cielo e la terra, il mare e la terraferma
verbum quod placui vobiscum cum egrederemini de terra aegypti et spiritus meus erit in medio vestrum nolite timer
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
trascorso colà un po' di tempo, partì di nuovo percorrendo di seguito le regioni della galazia e della frigia, confermando nella fede tutti i discepoli
et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
infatti, voi che dovreste essere ormai maestri per ragioni di tempo, avete di nuovo bisogno che qualcuno v'insegni i primi elementi degli oracoli di dio e siete diventati bisognosi di latte e non di cibo solido
etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cib
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo gettò nell'abisso, ve lo rinchiuse e ne sigillò la porta sopra di lui, perché non seducesse più le nazioni, fino al compimento dei mille anni. dopo questi dovrà essere sciolto per un po' di tempo
et misit eum in abyssum et clusit et signavit super illum ut non seducat amplius gentes donec consummentur mille anni post haec oportet illum solvi modico tempor
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il re, che aveva la regina seduta al suo fianco, mi disse: «quanto durerà il tuo viaggio? quando ritornerai?». io gli indicai un termine di tempo. la cosa piacque al re; mi lasciò andare
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: