Je was op zoek naar: tra vino e vitigni (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

tra vino e vitigni

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

vino e olio d'oliva

Latijn

italia vini oleique terra est

Laatste Update: 2022-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

portano vino e olio in abbondanza

Latijn

magnam vini oleique copiam

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

bacco, il dio del vino e allegria

Latijn

bacchanalia semper laeta sunt et affrenata quare multi bacchum contemnunt

Laatste Update: 2020-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il vino e il mosto tolgono il senno

Latijn

fornicatio et vinum et ebrietas aufert co

Laatste Update: 2012-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l'italia è la terra del vino e dell'olio

Latijn

magnano vini oleique copiam ferunt

Laatste Update: 2019-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per quelli che si perdono dietro al vino e vanno a gustare vino puro

Latijn

nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi ha introdotto nella cella del vino e il suo vessillo su di me è amore

Latijn

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora tutto giuda portò ai magazzini le decime del frumento, del vino e dell'olio

Latijn

et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

iesse preparò un asino e provvide pane e un otre di vino e un capretto, affidò tutto a davide suo figlio e lo inviò a saul

Latijn

tulitque isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum david filii sui sau

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi

Latijn

porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non mangiai cibo prelibato, non mi entrò in bocca né carne né vino e non mi unsi d'unguento finché non furono compiute tre settimane

Latijn

panem desiderabilem non comedi et caro et vinum non introierunt in os meum sed neque unguento unctus sum donec conplerentur trium ebdomadarum die

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e nessuno versa vino nuovo in otri vecchi, altrimenti il vino spaccherà gli otri e si perdono vino e otri, ma vino nuovo in otri nuovi»

Latijn

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

posi davanti ai membri della famiglia dei recabiti boccali pieni di vino e delle coppe e dissi loro: «bevete il vino!»

Latijn

et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del signore a silo e il fanciullo era con loro

Latijn

et adduxit eum secum postquam ablactaverat in vitulis tribus et tribus modiis farinae et amphora vini et adduxit eum ad domum domini in silo puer autem erat adhuc infantulu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se uno che insegue il vento e spaccia menzogne dicesse: «ti profetizzo in virtù del vino e di bevanda inebriante», questo sarebbe un profeta per questo popolo

Latijn

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

«venite, io prenderò vino e ci ubriacheremo di bevande inebrianti. domani sarà come oggi; ce n'è una riserva molto grande»

Latijn

venite sumamus vinum et impleamur ebrietate et erit sicut hodie sic et cras et multo ampliu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

aveva messo a disposizione di quest'ultimo una camera grande dove, prima di allora, si riponevano le offerte, l'incenso, gli arredi, la decima del grano, del vino e dell'olio, quanto spettava per legge ai leviti, ai cantori, ai portieri, e la parte che se ne prelevava per i sacerdoti

Latijn

fecit ergo sibi gazofilacium grande et ibi erant ante eum reponentes munera et tus et vasa et decimam frumenti et vini et olei partes levitarum et cantorum et ianitorum et primitias sacerdotale

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,943,575 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK