Je was op zoek naar: wilhelmshaven (Italiaans - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latvian

Info

Italian

wilhelmshaven

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Lets

Info

Italiaans

niedersachsen, za wilhelmshaven, punto di entrata 9.5

Lets

niedersachsen, za wilhelmshaven, iekļuves vieta 9.5

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

-per ldehg: gestione della raffineria di petrolio di wilhelmshaven e vendita di carburanti in germania,

Lets

-uzņēmums ldehg: wilhelmshaven rafinēšanas fabrikas vadīšana un degvielas noejas veicināšana vācijā;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

-per figdor: trattamento, stoccaggio e distribuzione di materiali da costruzione di origine minerale nella regione di wilhelmshaven, germania.

Lets

-figdor: celtniecības minerālmateriālu apstrāde, uzglabāšana un pārdošana wilhelmshaven reģionā vācijā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

-per ldrm: acquisto di petrolio grezzo e materiale di alimentazione per la raffineria di petrolio di wilhelmshaven e vendita dei prodotti derivati dalla raffinazione.

Lets

-uzņēmums ldrm: neapstrādātas naftas un rūpniecības izejvielas iegāde wilhelmshaven rafinēšanas fabrikai un rafinētu produktu noejas veicināšana.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

(15) porsi la domanda se un investitore privato avrebbe valorizzato il terreno non presenta qui nessuna rilevanza. la valorizzazione dei terreni è compito delle autorità pubbliche e rientra nell’ambito della prestazione di servizi di interesse economico generale. un comune, secondo la germania, valorizza i terreni soltanto se, come nel presente caso, si aspetta una domanda sufficiente. l’istituto per la ricerca economica della bassa sassonia (niedersächsische institut für wirtschaftforschung) aveva previsto che l’offerta di terreni industriali avrebbe incontrato difficoltà. la riconversione innovativa dell’intera zona tramite l’allacciamento al nuovo tunnel sotto il weser e all’autostrada costiera progettata fino al previsto porto in acque profonde di wilhelmshaven ha aumentato la domanda di superfici ad uso industriale. l’agenzia per la promozione e l’investimento della bassa sassonia (investment and promotion agency niedersachsen) ha inoltre spiegato che si trattava, per tale motivo, di superfici particolarmente pregiate e che il comune avrebbe perso un cosiddetto "unique selling point" a portata di mano se non avesse acquistato il terreno: aveva perciò consigliato al comune di acquistare il terreno, tanto più che in tal modo si apriva la possibilità di garantirsi lo sfruttamento dell’intero settore, fra la zona industriale "bahnhof altenesch" e i terreni dell’asl.

Lets

(15) jautājumam par to, vai privātais investors būtu ierīkojis zemes gabalu, šajā gadījumā nav nekādas nozīmes. zemes gabalu ierīkošana esot sabiedrisks uzdevums un ietilpstot vispārējo ekonomisko interešu pakalpojumos. pašvaldība nodarbojoties ar zemes gabalu ierīkošanu tikai tad, ja tā – kā šajā gadījumā – sagaida, ka būs pietiekams pieprasījums. lejassaksijas ekonomisko pētījumu institūts ir prognozējis industriālo platību piedāvājuma deficītu. visa reģiona inovatīvā pārstrukturēšana, piesaistot to jaunajam vēzeres tunelim un plānotajai piekrastes automaģistrālei, kas ved līdz koncepcijā paredzētajai vilhelmshāvenes dziļūdens ostai, ir palielinājusi pieprasījumu pēc industriālās teritorijas. lejassaksijas investment and promotion agency bez tam paskaidroja, ka šī iemesla dēļ runa esot par īpaši vērtīgām platībām un pašvaldība zaudēs tā saucamo "unique selling point", ja tā neiegādāsies šo teritoriju. tādēļ aģentūra ieteica pašvaldībai pirkt zemes gabalus – ko vairāk tādēļ, ka tādējādi tiek pavērtas iespējas nodrošināt visas zonas izmantošanu starp "altenšas staciju" un asl teritoriju.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,473,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK