Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
terreni e fabbricati, nonché diritti reali immobiliari;
žemė, pastatai ir nekilnojamajam turtui priskiriamos teisės;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) terreni e fabbricati, nonché diritti reali immobiliari.
e) žemė, pastatai ir nekilnojamojo turto teisės.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e) terreni e fabbricati, nonché diritti reali immobiliari;
e) žemė, pastatai ir nekilnojamajam turtui priskiriamos teisės;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1) in materia di diritti reali immobiliari e di contratti d'affitto di immobili, i giudici dello stato membro in cui l'immobile è situato.
1) teismo procesuose, kurių objektas yra daiktinės teisės į nekilnojamąjį turtą arba nekilnojamojo turto nuoma, valstybės narės, kurioje yra turtas, teismuose.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nonostante le disposizioni della presente direttiva, gli stati membri possono riservare a determinate categorie di avvocati la compilazione di atti autentici che abilitano all'amministrazione dei beni di persone defunte o che riguardano la costituzione o il trasferimento di diritti reali immobiliari.
nepaisant to, kas apibrėžta šioje direktyvoje, valstybės narės gali nustatyti teisininkų, turinčių teisę rengti oficialius dokumentus įgyti teisę tvarkyti mirusių asmenų turtą ir rengti dokumentus nuosavybės teisei į žemę įgyti ar perleisti, kategorijas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
4) in materia contrattuale, qualora l'azione possa essere riunita con un'azione in materia di diritti reali immobiliari proposta contro il medesimo convenuto, davanti al giudice dello stato membro in cui l'immobile è situato.
4) dėl sutarties, jeigu ją galima nagrinėti kartu su tam pačiam atsakovui iškelta byla, kai tokios bylos yra susijusiose su daiktinėmis teisėmis į nekilnojamąjį turtą, valstybės narės, kurioje yra turtas, teismuose.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gli stati membri che autorizzano una determinata categoria di avvocati a redigere sul loro territorio atti che conferiscono il potere di amministrare i beni dei defunti o riguardanti la costituzione o il trasferimento di diritti reali immobiliari, che in altri stati membri sono riservati a professioni diverse da quella dell'avvocato, possono escludere da queste attività l'avvocato che esercita con un titolo professionale di origine rilasciato in uno di questi ultimi stati membri.
valstybės narės, kurios savo teritorijoje tam tikros kategorijos advokatams leidžia rengti dokumentus dėl teisės valdyti mirusių asmenų turtą suteikimo bei teisės į žemę suteikimo ar perdavimo, kurią kitos valstybės narės suteikia ne advokatams, o kitų profesijų atstovams, gali nesuteikti teisės verstis šiomis profesinės veiklos rūšimis teisininkams, besiverčiantiems advokato praktika pagal buveinės šalyje vartojamą profesinį vardą, suteiktą vienoje iš pastarųjų valstybių narių.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in genere, una misura fiscale, atta ad essere classificata come aiuto di stato, si distingue da un provvedimento fiscale generico per il carattere limitato, di diritto o di fatto, del numero dei suoi beneficiari.
iš esmės mokestinė priemonė, kuri gali būti laikoma valstybės pagalba, skiriasi nuo bendrosios mokestinės priemonės tuo, kad teisiškai ar faktiškai jos gavėjų skaičius yra ribotas.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per «congelamento di risorse economiche» si intende il divieto del loro utilizzo al fine di ottenere fondi, beni o servizi in qualsiasi modo, compresi, a titolo meramente esemplificativo, la vendita, l’affitto e la costituzione di diritti reali di garanzia.
„ekonominių išteklių įšaldymas“ – jų naudojimo lėšoms, prekėms įgyti arba paslaugoms gauti bet kokiu būdu, įskaitant, tačiau ne tik, jų pardavimą, nuomą ar įkeitimą, uždraudimas.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in tutti gli stati membri le telecomunicazioni erano oggetto in tutto o in parte del monopolio detenuto dallo stato e in genere da questo delegato, mediante concessione di diritti speciali o esclusivi a uno o più organismi incaricati della realizzazione e dell'esercizio della rete, nonché la fornitura dei servizi ad essa afferenti.
visose valstybėse narėse telekomunikacijos buvo pilnai arba iš dalies valstybinė monopolija, kuri paprastai buvo įteisinama suteikus specialiąsias arba išimtines teises vienai arba daugiau organizacijų, atsakingų už telekomunikacijų tinklo infrastruktūros ir atitinkamų paslaugų teikimą.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenendo conto del fatto che nella maggior parte dei mercati delle apparecchiature esiste in genere un'ampia gamma di apparecchiature terminali di telecomunicazioni, qualsiasi diritto speciale che direttamente o indirettamente limiti il numero di imprese autorizzate ad importare, commercializzare, allacciare, installare e provvedere alla manutenzione di detti apparati, rischia di produrre effetti aventi la stessa natura della concessione di diritti esclusivi.
atsižvelgiant į tai, kad daugelyje įrangos rinkų paprastai yra didelė telekomunikacijų galinių įrenginių įvairovė ir bet kokių specialiųjų teisių suteikimas, kurios tiesiogiai arba netiesiogiai riboja įmonių, turinčių teisę importuoti, tiekti rinkai, prijungti, paleisti ir prižiūrėti tokius įrenginius, skaičių, gali turėti tokio paties pobūdžio poveikį, kaip ir išimtinių teisių suteikimas.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: