Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e perché tu possa raccontare e fissare nella memoria di tuo figlio e di tuo nipote come io ho trattato gli egiziani e i segni che ho compiuti in mezzo a loro e così saprete che io sono il signore!»
ir kad galėtum papasakoti savo vaikams ir vaikų vaikams, ką aš padariau egipte ir kokius ženklus parodžiau jų tarpe, kad žinotumėte, jog aš esu viešpats”.
se il formulario è destinato ad un’istituzione portoghese, indicare il nome di ogni figlio del coniuge per il quale la persona deceduta era tenuta a provvedere il vitto, nonché il nome di ogni nipote.
jeigu forma siunčiama portugalijos įstaigai, nurodykite visų povaikių, kuriuos velionis turėjo maitinti, ir visų vaikaičių vardus.
figli in custodia e mantenuti fino ai 18 anni, nipoti, fratelli o sorelle e altri figli, compresi figli in adozione o in affidamento.
vaikai, paimti auginti ir išlaikyti iki 18 m. amžiaus, anūkai, broliai, seserys ar kiti vaikai, įskaitant globojamus vaikus.