Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
questa parola del signore degli eserciti mi fu rivolta
i puta mai ano te kupu a ihowa o nga mano ki ahau, i mea
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto sono amabili le tue dimore, signore degli eserciti
e hiahia ana toku wairua, ae, e hemo ana ki nga marae o ihowa: e tangi ana toku ngakau me oku kikokiko ki te atua ora
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dice il signore degli eserciti alle nazioni che vi hanno spogliato
a ka riro i a ihowa a hura hei wahi tupu mana i te whenua tapu, tera ano hoki ia ka whiriwhiri hiruharama
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così dice il signore degli eserciti: riflettete bene al vostro comportamento
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davide cresceva sempre più in potenza e il signore degli eserciti era con lui
na ka tino nui haere a rawiri, i a ia hoki a ihowa, te atua o nga mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davide andava sempre crescendo in potenza e il signore dio degli eserciti era con lui
na ka tino nui haere a rawiri; i a ia ano a ihowa, te atua o nga mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascoltate e attestatelo nella casa di giacobbe, dice il signore dio, dio degli eserciti
whakarongo koutou, whakaaturia hoki he he mo te whare o hakopa, e ai ta te ariki, ta ihowa, ta te atua o nga mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi è questo re della gloria? il signore degli eserciti è il re della gloria
ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa o nga mano, ko ia te kingi kororia. (hera
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora isaia disse a ezechia: «ascolta la parola del signore degli eserciti
na ka mea a ihaia ki a hetekia, whakarongo ki te kupu a ihowa o nga mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dice il signore degli eserciti: «anche popoli e abitanti di numerose città si radunerann
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ake ka tae mai he iwi, he tangata i nga pa maha
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
felici vi diranno tutte le genti, perché sarete una terra di delizie, dice il signore degli eserciti
a ki ta nga iwi katoa, he manaakitanga koutou: no te mea he whenua ahuareka koutou, e ai ta ihowa o nga mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche questo proviene dal signore degli eserciti: egli si mostra mirabile nel consiglio, grande nella sapienza
e puta mai ana hoki tenei i a ihowa o nga mano, he mea whakamiharo nei ona whakaaro, he nui ano ana tikanga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il signore degli eserciti ha giurato: «in verità come ho pensato, accadrà e succederà come ho deciso
kua oati a ihowa o nga mano, kua mea, ina, u tonu taku i whakaaro ai: ko taku i whakatakoto ai, mau tonu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi è uguale a te, signore, dio degli eserciti? sei potente, signore, e la tua fedeltà ti fa corona
ko koe te kingi o te huamo o te moana: ka oho ona ngaru, ko koe hei whakamarino
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come al suo chiamare essi non vollero dare ascolto, così quand'essi grideranno, io non li ascolterò, dice il signore degli eserciti
na, i tana karangatanga, kihai ratou i rongo; waihoki ka karanga ratou, a e kore ahau e rongo, e ai ta ihowa o nga mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pertanto così dice il signore degli eserciti, dio di israele: «ecco, darò loro in cibo assenzio, farò loro bere acque avvelenate
na haere ana ratou i nga tikanga maro o o ratou ngakau; kei te wahi i nga paarimi i whakaakona nei e o ratou matua ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu, signore, dio degli eserciti, dio d'israele, lèvati a punire tutte le genti; non avere pietà dei traditori
ka hoki mai ratou i te ahiahi, kei te tau, ano he kuri, taiawhiotia ana e ratou te pa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del signore degli eserciti, nella città del nostro dio; dio l'ha fondata per sempre
i whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te atua, i waenganui o tou temepara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho udito con gli orecchi il signore degli eserciti: «certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»
ko ta ihowa o nga mano tenei i hamumu ai ki oku taringa, he pono, he tini nga whare ka mokemoke, tona nunui, tona ataahua, ka noho tahanga kau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a loro, cioè a tutto l'esercito, ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
kua pae noa ake i a utia he whakangungu rakau mo ratou puta noa i te ope, te tao, he potae, he pukupuku, he kopere, he kotaha piu kohatu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: